How often have you read a book from start to finish, only to discover that you haven't retained very much of the information it contained? This can happen with any type of book: literature, textbooks, or just-for-fun books can all contain information you really want or need to remember.
你有多少次将一本书从开始读到结束,却发现你没有记住多少书中的信息?这种情况可能发生在任何类型的书中:文学、教科书、或者只是为了娱乐的书。这些书都可能包含你真正想要或需要记住的信息。
There is good news. You can remember the important facts of a book by following a simple method.
这里有一个好消息。你可以遵循这个简单的方法来记忆书中重要的信息。
Have sticky notes and a pencil on hand as you read. Try to get in to the habit of keeping supplies on hand for this active reading technique.
当你阅读时,在手边放一个便利贴和铅笔。在使用这种阅读技巧时,保证这些辅助物品在手边并保持这种习惯。
Stay alert for important or pivotal information. Learn to identify meaningful statements in your book. These are often statements that sum up a list, trend, or development in an assigned reading. In a piece of literature, this may be a statement that foreshadows an important event or a particularly beautiful use of language. After a little practice, these will start to jump out at you.
对于重要或关键的信息保持警觉。学着识别书中有意义的语句。这些句子通常是特定部分用来总结列表、趋势、发展状况的语句。在一部文学作品中,关键语句可能是一个暗示,预示着一个重要的事件,或者一个特别优美的语言。经过一些练习,你将可以轻松地发现这些语句。
Mark each important statement with a sticky flag. Place the flag in position to indicate the beginning of the statement. For instance, the sticky part of the flag can be used to underline the first word. The "tail" of the flag should stick out from the pages and show when the book is closed.
用贴纸标记每个重要语句(或其他标记)。标记的位置用来表示声明的开始。例如,标记的部分可以用来强调第一个单词。标记的“尾巴”应该容易识别,能轻易判断上次读到什么地方。
Continue to mark passages throughout the book. Don't worry about ending up with too many flags.
继续在整本书中标记段落,不要担心书中有过多的标记。
If you own the book follow up with a pencil. You may want to use a very light pencil mark to underline certain words that you want to remember. This is helpful if you find that there are several important points on one page. Don't mark a book that doesn't belong to you.
如果你使用一根铅笔读书,你可能想要用铅笔来轻轻标记某些词语来强调你想要记忆的词汇。对于每一页有一些重要的点的情况,这种方法是适用的。要注意不要标记他人的书。
Once you have finished reading, go back to your flags. Re-read each passage that you have marked. You'll find that you can do this in a matter of minutes.
当你完成阅读的时候,返回标记处。重新阅读你标记的段落。你会发现这些工作可以在几分钟之内完成。
Make notes on a note card. Keep track of all your readings by creating a collection of note cards. These can be valuable at test time.
在卡片上做笔记。通过搜集笔记卡片来浏览文章。这种方法在考试时比较实用。
Erase the pencil marks. Be sure to clean up your book and remove any pencil marks. It's O.K. to leave the sticky flags in. You may need them at finals time!
擦掉铅笔标记。确保你的书本干净并且移除任何铅笔的标记,留下一些黏贴标记是可以的。你可能在之后会需要它们。
Tips 小建议
In the course of reading a book, you may come across several noteworthy statement in each chapter, or a single thesis statement in each chapter. It depends on the book.
在你读书的期间,可能会在每章节中遇到几个重要的语句,或者每一章中单个的主题句,这取决于你读的书本。
Avoid using a highlighter on a book. They are great for class notes, but they destroy the value of a book.
避免在书中使用荧光笔。这种方法对课堂笔记是有效的,但是会影响书的价值。
Only use a pencil on books you own. Don't mark library books.
在你私有的书中使用铅笔标记,不要标记图书馆借阅的书籍。
国际英语资讯:U.S., Russia to hold talks on arms control, space security in Vienna
国内英语资讯:U.S. attempt to reverse history doomed to failure: spokesperson
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 4 mln -- Johns Hopkins University
国际英语资讯:Trump calls off Florida events of GOP convention over coronavirus outbreak
国内英语资讯:Spotlight: Chinas first Mars mission attracts global attention
国际英语资讯:Spotlight: Hollywood insiders weigh in on future of U.S.-China co-productions
体坛英语资讯:Frankfurt overpower Bremen 3-0 in Bundesliga
国内英语资讯:China Focus: U.S. solely responsible for difficulties in bilateral ties: Chinese FM
国际英语资讯:Hot air balloons take off for 1st time from Israels intl airport
女艺人曝光公司会议录音,“PUA”再上热搜
国内英语资讯:Meeting of BRICS foreign ministers to be held in September
国内英语资讯:Chinas high-tech zones maintain growth amid epidemic
体坛英语资讯:Maradona renews deal as Gimnasia boss
国际英语资讯:2nd LD-Writethru-Xinhua Headlines: China urges U.S. to bring ties back to normal
每日一词∣人才强军 strengthen the military through talent cultivation
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses stabilizing foreign trade, investment
国际英语资讯:Update: China denounces U.S. request to close Houston consulate
体坛英语资讯:2020 Formula One season to start with two races in Austria
体坛英语资讯:All footballers in North Macedonia to be tested for COVID-19 ahead of restart
德国将举办“防疫实验”音乐会 研究新冠病毒聚集性传播
国际英语资讯:Kenya records highest daily spike in COVID-19 cases as tally passes 15,000
CPC Founding Day 建党节
国际英语资讯:UK newspaper denounces arrest of journalists in U.S.
国内英语资讯:China mulls not recognizing British National Overseas passports as travel documents
国际英语资讯:Feature: COVID-19 underscores role of prevention, key in ancient Greek & Chinese traditional
体坛英语资讯:Chinese snooker player Chen Feilong ousted from Championship League
国内英语资讯:Xi Focus: Xi sends congratulatory letter to Chinese Young Pioneers national congress
国内英语资讯:Chinese vice premier urges improvement of rural living environments
国际英语资讯:World can still learn from Chinas successes in curbing COVID-19 outbreak: The Lancet
体坛英语资讯:13-year-old one-armed Chinese basketball player becomes Internet sensation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |