MILAN - New England manager Fabio Capello has said the job will be his last in football and acknowledged he has a tough task ahead of him.
The 61-year-old Italian was appointed on Friday and succeeds Steve McClaren, who was sacked last month after England failed to qualify for Euro 2008.
"This is the final crowning of my career. It would be very nice to finish in the best way," Capello told Rai television on Saturday.
Capello, who won a title with all four of the clubs he managed, has been working as a commentator for Rai since being sacked by Real Madrid in June despite winning the Spanish title.
"This is another challenge which is part of (a manager's) job but this challenge will be slower and more complicated because I must study more than if I was a league manager," he said.
"We want to do very well and there is a big expectation around and I think that with my team (of assistants) we will achieve great objectives."
The former AC Milan, AS Roma and Juventus coach will bring four Italian staff members with him to the England job and hinted the Football Association wanted a European coach having held talks with Portugal's former Chelsea boss Jose Mourinho.
"Mourinho is Mediterranean like me, a Mediterranean in England," he added as he acknowledged former Italy coach Marcello Lippi and ex-Germany boss Juergen Klinsmann had been in the frame.
"It was just an honour to be in this group," he said.
Asked if world champions Italy should now be scared of England, he said: "Yes we will be competitors because we will try to do our best."
五角大楼称俄军机从距离美国海军飞机1.5米处掠过
网红?游戏博主?什么在改变孩子的择业观!
美农业部长担任“指定幸存者”
国际英语资讯:Morocco hosts high-level meeting on boosting economic growth in Arab world
国际英语资讯:Unexpected matter found in hostile black hole winds
体坛英语资讯:Wozniacki edges out Halep in gripping Australian Open final
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
国际英语资讯:Austrian, Hungarian leaders share position on tough stance against illegal migration
酒店里“double room”和“twin room”的区别
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
参议院阻止妊娠期超20周禁止堕胎议案
国内英语资讯:Chinas national legislature to convene on March 5
国内英语资讯:Belt and Road Initiative has great potential: British ambassador to China
国内英语资讯:China Focus: China to better safeguard private data with new regulation
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 21
体坛英语资讯:Germanys Werth claims FEI dressage victory at Amsterdam
那些你后悔没在20多岁时做的事
一些民主党议员抵制川普总统的国情咨文讲话
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
山西推出“结婚补贴” 网友:又要骗我结婚
The Young Talents 年轻有才的人
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
国内英语资讯:Xi Jinping unanimously elected deputy to 13th NPC
中国效率震惊外媒!9小时完成铺设铁路
国内英语资讯:China asks EU to reconsider supervision requirements for non-EU financial institutions
国内英语资讯:China, Britain pledge to further lift Golden-Era partnership
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |