WUHAN - Elizabeth Loisel, newly-established head coach of the Chinese women's football national team, and her backroom staff are embarking on a fraught voyage, which is reckoned bound for a far-fetched destination.

Newly-appointed China's women's soccer coach Elizabeth Loisel from France watches soccer games at the 6th Chinese City Games in Xiaogan of central China's Hubei Province November 1, 2007. The new coach has started her coaching in China to lead the team to next year's Olympics. [Xinhua] Loisel, 44, who has been tasked by the contract she signed with the Chinese Football Association (CFA) days ago to guide the "Rose of Steel" to a podium place in the 2008 Olympic Games, is now counting on her determination and her Chinese kicksides' experience to transform the Chinese side.
One of her Chinese right-hand man is Wang Haiming who has been with the team since 2003.
"I will bring in two assistants from France, but I will not force the Chinese staff out after taking charge," Loisel said on being appointed.
The issue of how to work with the Chinese trainers had turned out a sticking point for Marika Domanski-Lyfors, Loisel's predecessor, and the Chinese football governing body.
Domanski-Lyfors had always demanded more leeway within the team and would like to see the removal of the Chinese staff, but the CFA insisted on their stay.
During the Swede's reign, Wang, arguably the most knowledgeable brain of Chinese women's football, had even been reduced to work as a technician mainly responsible for editing some game video tapes.
Wang, a quite withdrawn character, dutifully did his work and seemed very aggrieved.
"I can't go on like this," he complained.
As he was pondering over quit, his fate took a much fulfilling turn when Loisel took over from Domanski-Lyfors.
"I am willing to work with the Chinese trainers the CFA will assign for me, their knowledge and experience will be very helpful," the former France head coach said.
Wang, now ensconced under Loisel, said he would pitch in to help the French fulfil her ambition.
"Elisabeth is very respectful to us Chinese, she has drawn up a detailed plan. I will try my best to help her," he said.
Loisel now has gone into overdrive but came across some unexpected teething problems during her outfit's first training camp.
She looked a little agitated to see some players consistently failed to deliver accurate passes from the flanks when unmarked.
She yelled at them: "Could you please pass more accurately?"
"To be honest, in terms of skill, some players fall short of my expectations," she told reporters.
The Chinese team, once boasted impressive and superior skills, are now struggling both technically and physically.
"Chinese female footballers suffered a slump in techniques, we have failed to produce quality players," said Ma Yuanan, who guided China into the final of the 1999 World Cup.
"If we continue to ignore the grassroots, the women's football in China is doomed. No matter who is the head coach, the national team will turn out to be a disappointment in the major international tournaments," he said.
The underlying scourge is the top-down football system in China, according to Zhang Wei, a Titan magazine reporter who has been following the Chinese team for years.
"I think Elizabeth is a competent coach, but it is impossible for her to revive the Chinese women's football. We're building a castle in the air, how could she succeed given this background?" he said.
There are only about 4,000 girls from a population of 1.3 billion playing football in China, and the grassroots are all but a mess.
"Indeed we are losing the girls playing football, the number is dwindling," lamented Beijing club coach Yu Kuilian.
"For the girls to play football, it is deemed as anathema to our traditional value. Football has never been treated as a pastime for the girls,
"And our society is now being gripped by a make-money-quick ethos, the girls choose other profession instead of football. We are now facing a talent dearth in women's football," he said.
研究:女性更善于做商业决策
一辈子至少要做一次的20件事:你做过几件了?
后愚人节效应: 最佳愚人节笑话
囧研究:基因专家称500万年后男人将灭绝
H7N9新药帕拉米韦获批上市 适用流感危重病人
BBC撒切尔夫人生平讣文: 上得厅堂, 下得厨房
性别避风港: 容易被忽视的女性犯罪
别为锻炼找借口,走路比跑步更健康
美康涅狄格州出台最严控枪法案
现实版全职美人鱼翩翩起舞 “尾巴”造价1万英镑
男人对自身长相更满意 幸福感更高
职场新调查:工作生活失衡不能怪老板
等待的时间很难熬?等人时你可以做的7件事
国内英语资讯:U.S. urged to not misjudge situation, immediately stop wrong actions
美国易发枪击案的社区都有这4个特点
英国女游客印度遭奸杀 荷兰籍嫌犯被捕
澳鼓励器官捐赠 在职捐赠者将获现金补偿
伦敦警方出新招 破不了案就送花
房奴世界波:上海排全球豪宅价格最贵城市第七
体坛英语资讯:Turkey coach anger over spiker Ismailoglus identification issue
晚上总是睡不着?8种方法让你睡个安稳觉
钱是靠省出来的:九大省钱妙招教你这样过日子
小事情大麻烦: 帮朋友忙要不要收钱
现代网络时代:如何利用各种网络资源提升自己?
Could Education Change Fate 教育可以改变命运吗
权势之争:董事长与CEO之间的种种
国际英语资讯:Trump says open to France-proposed meeting with Iranian president
研究曝莎翁另一面:饥荒囤粮 逃避税收
印度发明防强奸内衣 配全球定位系统
体坛英语资讯:200m Asian record holder Xie beats Su Bingtian in national trial
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |