BEIJING -- Punch Gunalan, first vice-president of Badminton World Federation (BWF), has given high marks to an Olympic badminton test event and praised China for making badminton a more popular sport.
The International Badminton Tournament, held from October 10 to 14 at Beijing University of Technology (BUT) Gymnasium, was among a series of test events for Beijing 2008 Olympics and the BUT Gymnasium will serve as the badminton and rhythmic gymnastics venue for the Beijing Olympics next year.
As a BWF official, Gunalan has shuttled between Olympic badminton venues since badminton was admitted to the Olympics in 1992.
"It's nearly perfect and the best venue I have ever seen, all the venues for the previous Olympics were temporarily renovated and had problems more or less, but this venue was specially designed according to the characteristics of badminton," Gunalan spoke highly of the BUT Gymnasium.
Also, Gunalan sang high praise for the organization of this tournament. "I inspected the venue three weeks before the opening of the Athens Olympics, but it was not fully ready. However, this venue in Beijing has been used one year before the opening of the Olympics and it's really the first time," he said.
Gunalan stressed that the badminton's steady position in the Olympics was attributed to the efforts made by China.
"Our thanks go to China, which has helped badminton become a more popular sport. Now the the Badminton Training Center has been established in Guangzhou (in South China) and we hope Beijing can have one too in the future," he said.
Though it is said that the badminton might be excluded from the 2016 Olympics, Gunalan firmly refuted this rumor.
"Badminton will be in the 2012 London Olympics for sure and it will be the same in the 2016 Olympics," he said.
"We don't need to worry about it as the badminton is one of the top 12 sports in the world. At least, we have never heard this information from the International Olympic Committee and they have never put it onto the agenda."
As the Beijing tournament wasn't an Olympic qualifying event, many overseas players opted out at the last minute, leaving Nguyen Tien Minh from Vietnam the only non-Chinese on the court.
"It will not affect the test purpose of the tournament," Gunalan said.
当你看到一个圆时
美丽的花
国内英语资讯:China Focus: Big data technology assists grassland restoration in Inner Mongolia
妈妈笑了
胖乎乎的小手
童年的往事
我的姐姐
跳绳比赛
国内英语资讯:African leaders, experts hail Xis remarks at Extraordinary China-Africa Summit on Solidari
坐反了
Gap Year 间隔年
研究:冲马桶时不合盖 病毒可蹿至1米高处
可爱的我
爱护花草树木
Online Shopping 网络购物
牛脾气
每日一词∣夏粮丰收 bumper summer harvest of grains
国际英语资讯:UN rights body holds urgent debate on systemic racism, police brutality
春雨
国际英语资讯:Swedens COVID-19 death toll exceeds 5,000, strategy sparks debates
我想去大海边看看
体坛英语资讯:Juventus: Dybala recovers from COVID-19
春天来了
国际英语资讯:Spotlight: Several U.S. states hit record highs for COVID-19 cases
和邻居一起打羽毛球
有趣的课
国内英语资讯:China-BiH ties grow closer during COVID-19 pandemic: Chinese ambassador
国际英语资讯:Volkan Bozkir of Turkey elected president of UN General Assembly
有趣的课
今年第一次回老家
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |