Yi Jianlian's domestic basketball career ended in the disappointment of a playoff finals defeat, but China's hottest sporting talent is ready to put the past behind him and begin his NBA career.

Yi Jianlian goes for the ball against player of JIlin NBA Jilin during the CBA off-season match on Feb 4, 2007. [Xinhua]
The 19-year-old sensation, who won three champions rings in China, will leave for the United States tonight to attend a pre-Draft training camp in Los Angeles. With a high draft position all but certain he appears set to follow in the giant footsteps of Houston Rockets' All-star Center Yao Ming. "I want to walk my own road," said Yi, a 19-year-old, 2.13 meter power forward who idolized Michael Jordan as a child. "The NBA is my dream place, so this is obviously the biggest challenge of my life. But I am not going to be the next Yao Ming or Wang Zhizhi. I want to do it my way."
His size attracted the attention of scouts at a training camp in the US in 2002, and since then he has impressed with his dunking ability and shooting touch.
Eight NBA general managers and executives came to China to watch Yi's Guangdong Tigers take on Bayi Rockets in last month's CBA finals, and the NBA TV provided live coverage.
Winning the league title has become an auspicious way to say goodbye to the domestic league, so the 4-1 playoff loss was a blow for Yi.
In 2001, Wang held off a strong challenge from the Yao Ming-led Shanghai Sharks to give Bayi their sixth trophy, before joining the Dallas Mavericks as the first Chinese player in the NBA. The following year a rising Yao dominated the playoffs, elevating himself to the first international top pick in the 2002 Draft.
"This was the biggest disappointment in my life as I failed to make my CBA memory perfect," Yi was quoted as saying in Basketball Pioneers newspaper. "I want to use my NBA career as compensation for the loss. I really hope to shrug it off as soon as possible."
Despite the Bayi defeat, Yi is still highly rated by US experts. Leading draft website NBADraft.net predicts the teenager will be picked in 11th position in a strong draft, while ESPN lists him in 6th.
The pressure on Yi will be intense, as media have already begun comparing him to superstars including Dallas Maverick's Dirk Nowitzki and Toronto's Chris Bosh due to the combination of his size, mobility and scoring.
But Yi is not letting the hype faze him.
"It doesn't really matter to me No 1 pick or last pick, the next Dirk or Kevin Garnett," he said. "I know I've got to fight from zero and win my place on my team. What I want most is more minutes from my coach, not being a first round pick. I will need some time to get used to the intensity of games in the NBA."
Off the court, however, he believes it will not take long to adapt to the American lifestyle. He spends his time surfing the Internet and is a self-confessed sneaker nut, and his iPod is crammed full of hip-hop the music of choice for NBA stars.
In addition, he is expected to save a lot of energy on business affairs after teaming up with Dan Fegan, a longtime NBA agent whose clients include Jason Terry, Shawn Marion and Nene.
Back home, Yi is one of the biggest marketing icons in the country and has appeared in numerous adverts.
"I don't think I'll have any trouble integrating into American society. I will attend some English classes, that's all," he said. "I feel quite comfortable as my parents will be with me in my rookie year there."
Unlike Yao, whose ability was doubted by many at the start, Yi is already earning the plaudits.
"I think he is 100 percent prepared for the NBA," CBA boss Li Yuanwei told China Daily. "Take a look at his numbers over four years and you'll see he has made a dramatic improvement.
"I'm fully confident he will find his way very soon in the United States."
"He has a much better chance than I did a few years ago," Wang Zhizhi told Titan Sports. "He is talented at both ends and he will have a chance to join the summer league and also the draft. That's really great news for him."
特朗普:美国政界“新偏执狂”现象的写照
巴塞罗那获评独自旅游最佳目的地
2016年最值得期待的10大电影
《哈利·波特》电影的20个真相
电子商务迈入“移动商务”时代
美麦当劳250人“接力买单”传温暖
“圣诞老人镇”百年来坚持回复孩子写给圣诞老人的信
田纳西州少年因身穿沙基裤 被捕入狱
“我不敢”用英语怎么说?
一丝不苟的“美食物理学”
普京奇特的“枪手步态”与克格勃武器训练有关
今年过节都“免礼”
我国将对“法律职业资格制度”进行改革
2015老外眼中最神的英文翻译
IMDb选出年度十佳电影:你看了几部?
无心之过的“疏忽性耳聋”
深圳“山体滑坡”
那些流传甚广的假名人名言
上合组织总理会三大关键词
日本公司推出世界第一台可洗手机
专家揭秘:如何避免圣诞节送礼不当惹尴尬
美民众:苹果高层更能胜任“管理美国”
撒切尔夫人离开唐宁街演讲
淑女都这么说英语!
美国熊爸用无人机给女儿拔牙
全球变暖:地球自转慢了 每天的日子长了
上海试收“雾霾费”
2015美剧最佳台词出炉了
周末了,聊聊电视节目吧~
石油大亨发圣诞大礼 员工每人10万美元
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |