Indoor air pollution is a common threat to human health, the new study looked at five common house plants and found that when it comes to removing harmful chemicals from the air, those five plants are better than others.
室内空气污染对人类健康是一种常见的威胁,当我们谈到净化空气中的有害化学物质,这五种植物比其它植物更有效。
Dracaena
香龙血树
All five plants did a good job removing acetone (you’ve probably noticed its smell in nail salons—the pungent chemical is present in nail polish remover). But the popular Dracaena plant, with its trunk-like stems and shiny leaves, took in more of the gas than any other greenery tested (94% over the 12-hour study period).
五种植物都能起到去除甲醛的作用(你可能已经注意到在美甲店里的气味就是它——在卸甲水中刺鼻的化学物质)。但是这种受欢迎的龙血树植物,拥有像树干一样的茎和关泽的叶子,在环保测试中它比其它任何植物能去除更多的有害气体(在超过12个小时的观察时间中,龙血树吸收了多达94%的丙酮)。
Jade plant
翡翠木
Out of the five plants tested, this easy-to-care-for succulent—also known as a friendship tree, lucky plant, or money tree—was the best at removing toluene (91%), a strong-smelling chemical often associated with paint thinners.
在五种植物的测试中,这种容易照顾的多肉植物,也被称之为友谊树,幸运树,或者发财树-去除甲苯的效果是最好的(91%),甲苯有刺鼻的化学气味,常被用于油漆稀释剂中。
Spider plant
吊兰
The spider plant ranked first for removing ethylbenzene (62%), p-Xylenes (92%), and o-Xylene (93%)—chemicals that are found in inks, rubbers, adhesives, paints, and varnishes. This plant is adaptable to many environments.
吊兰清除乙苯排名第一(62%),对二甲苯(92%)和邻二甲苯(93%)-这些化学物质存在于墨水,橡胶,粘合剂,油漆和清漆中。这种植物能适应多种生存环境。
Bromeliad
凤梨花
This spiky, colorful house plant (it’s related to the pineapple!) was best at removing benzene (92%), a toxic gas present in motor vehicle exhaust and cigarette smoke. It was also the most effective, overall, at removing multiple VOCs—taking up more than 80% of six out of the eight chemicals studied. For this reason, it could be a good plant to have sitting around in the household or workplace.
这种镰刀状,彩色的室内植物(经常联想到菠萝!)是去除空气中苯最好的绿植(92%),苯这种有毒气体存在于机动车排放的尾气和香烟中。对于净化多种挥发性有机物它的效果也是最好,最全面的——它能有效祛除8种挥发性有机化合物中的6种,每种物质的净化率超过80%。因此,在你的家里或者办公地点摆上一盆凤梨花是最好的选择。
Caribbean Tree Cactus
仙人掌
These hardy cacti produce tiny flowers and grow well with lots of sunlight. While it was not the best at removing any one chemical, it did still remove more than 80% of ethylbenzene, p-Xylenes, and acetone, and about 60% of benzene, toluene, and o-Xylene.
这些顽强的小仙人掌能长出小花,在充足的阳光下长势很好。虽然它对净化任何一种化学物质都不是最好的,但是他依旧能超过80%的乙苯,邻二甲苯和大约60%的苯,甲苯和二甲苯。
Test the water 试探,摸底
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
Antibiotics and escalator etiquette 美国人过多使用抗生素,伦敦地铁扶梯礼仪
Glass-bottomed bridge, cancer risk for HRT and 120-year-old man 世界最长玻璃桥开放,荷尔蒙替代疗法增患癌风险,印度教120岁僧人
Russian athletes and friendly robots 俄罗斯运动员服用兴奋剂,“合作机器人”
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
Artefacts in Sydney and dog gets medal 悉尼出土文物,英雄狗获奖章
Big Ben and gorilla surprise 维修大本钟,大猩猩生子
Diabetes warning and Queen at 90 糖尿病激增引忧, 英国女王90岁生日
In good nick 品质好、没有损坏
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦药
To turn something upside down 把……翻个底朝天
One good turn deserves another 以德报德,礼尚往来
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
Axe to grind 别有用心
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
Zika threat and back from space 寨卡病毒威胁美国,国际空间站宇航员返回地球
Cosmonaut anniversary and wallaby internet star 宇航员周年纪念日,小袋鼠轰动互联网
Cheap and cheerful 物美价廉
Delhi's pollution and South Africa's solar power 新德里环境污染,南非发展太阳能
Earth-like planet, Pink cockatoo dies at 83 类地行星,83岁风头鹦鹉逝世
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
Cyclists make Olympic history, 400-year-old shark 英国自行车运动员创英奥运历史,400岁格陵兰鲨鱼
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
Close, but no cigar 几近成功
There's method to my madness 我有一个不合常理的办法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |