Heavy-duty zip ties are one of the hardest restraints to get out of - but the easiest for criminals to acquire and administer.
耐用拉链式绑带是最难摆脱的束缚之一,然而却是罪犯最容易获得并使用的工具。
Handcuffs are expensive and hard to come by, but cable ties are cheaply available at every hardware store.
手铐既贵又难以获得,但是从任何一家五金店里都可以买到便宜的尼龙绑带。

When tied up, the natural instinct is to try and twist and wriggle your wrists out of the plastic strips, but this only causes pain and cuts to your skin, usually worsening the situation.
在被绑住的时候,本能会使人试图扭动手腕来摆脱塑料绑带,但这只会引起疼痛、伤到皮肤,且通常会使情况变得更糟。
But today, DailyMail.com is going to give a quick tutorial on a simple but effective way at ensuring you can break from zip ties, should you ever find yourself in such a position.
不过,今天《每日邮报》将会提供一个快速指南,万一你发现自己陷入这样的困境中,你可以用一种简单有效的方式来确保自己能够挣脱拉链式绑带。
Much like our recent demonstration on how to break free from duct tape restraints, to get out of being zip tied, start by putting your bound wrists over your head.
与我们最近示范的如何挣脱管带束缚很像,要挣脱拉链式绑带,先把被束缚的手腕举向头顶。
Hold them up as high as you can.
尽可能举高手腕。
Then in a swift movement, swing your arms down towards the ground while spreading your hands apart.
然后迅速移动,朝着地面挥动手臂,同时展开双手。
The stress of the maneuver should cause the the tie to tear apart.
挥动的压力会扯开绑带。
Sometimes it takes more than one try to actually escape. However in the Daily Mail Online's test, it was a pretty sure bet on the first go, according to Mati Millstein.
Mati Millstein表示,在实际逃脱中有时需要进行多次尝试。不过在《每日邮报》的试验中,都是一次就成功了。
'It was surprisingly easy to break zip ties using this method, taking advantage of momentum and the weight of your arms rather than just brute strength,' Mati said afterwards.
“利用冲力和手臂的重量而不是只使用蛮力,用这种方法挣脱拉链式绑带出奇地简单,”Mati随后说道。
神预测:比尔-盖茨1999年做出的这15个预测都成真了
国际英语资讯:Israel launches large scale attack against Syria
国际英语资讯:Spotlight: SpaceX launches worlds most powerful rocket, taking Tesla Roadster to Mars
单词 update 和 upgrade 的区别
国际英语资讯:PM Johnson launches drive to pass Brexit deal in upcoming decisive vote
体坛英语资讯:Russia sweeps medals of speed events in Ice Climbing World Cup
韩国总统文在寅将会见朝鲜领导人金正恩的妹妹
英语美文:没有目标的人生,注定失败
The Misunderstanding In Culture 文化误解
国内英语资讯:Uzbekistans FM to visit China
拯救“懒癌晚期”:日本开卖能吃皮的香蕉 38元一根
My Fear 我的恐惧
国内英语资讯:Mainland pledges new policies to facilitate development of Taiwan businesses
体坛英语资讯:Reigning Dutch champs Feyenoord handed 5th loss of season
国际英语资讯:Kurdish forces accuse Turkey of breaching cease-fire, urge U.S. to shoulder responsibility
体坛英语资讯:Narrow Kings Cup semifinal win for Barcelona at home to Valencia
体坛英语资讯:PyeongChang 2018 athletes villages officially open
国内英语资讯:Commentary: Washingtons reverse on nuclear strategy harms security interests of all
国际英语资讯:Jerome Powell sworn in as U.S. Fed chief
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
体坛英语资讯:Spain wins doubles in David Cup tie against Britain
洞洞鞋还能有跟?巴黎世家这波设计很奇葩
茅台或将线上销售的占比从30%逐步提升至60%
Movie Rating System 电影分级制度
About Bike-sharing 关于共享单车
小测验 — 描述冬奥会比赛的英语动词
这种化学物质影响男性生育能力,英国80%青少年体内都有
Chinese English 中式英语
The Power of Example 榜样的力量
边工作还能边减肥?只要站立办公就行了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |