BEIJING, May 29 -- U.S. actress Sharon Stone has released a statement through her agency apologizing for saying the earthquake that struck China may have been the result of bad karma, media reported Thursday. 
U.S. actress Sharon Stone in an undated file photo. Stone has released a statement through her agency apologizing for saying the earthquake that struck China may have been the result of bad karma. (File Photo)
"Due to my inappropriate words and acts during the interview, I feel deeply sorry and sad about hurting Chinese people," Stone said in the statement. "I am willing to take part in the relief work of China's earthquake, and wholly devote myself to helping affected Chinese people."
The 50-year-old "Basic Instinct" star reportedly made the comments while speaking to a Hong Kong TV channel on the sidelines of the Cannes film festival last week.
When asked about her feelings for the earthquake, the actress said: "You know it was very interesting because first, you know I'm unhappy about the way the Chinese treating the Tibetan because I think anyone should not be unkind to anyone else...I've been concerned about how should we deal with the Olympics, because they are not being nice to the ** Lama, who is a good friend of mine." "And then all this earthquake and all this stuff happened, and I thought, is that karma -- when you're not nice that the bad things happen to you?"
Ng See-Yuen, founder of the UME Cineplex, one of China's largest cinema chains, and chairman of the Federation of Hong Kong Filmmakers, said he objected to the comments and pledged his company would not show Stone's films, according to a report in The Hollywood Reporter.
Ng described Stone's comments as "inappropriate" and said actors should not bring personal politics to comments involving a humanitarian disaster, according to the Reporter.
Stone's karma remark has sparked a storm of criticism and condemnation among Chinese netizens.
"I want her to say sorry. It's not for me. It's for the dead people," said a young man, who described himself as a Chinese called Adam.
Sam Teng, a netizen of CCTV.com from Malaysia, is also shocked, and said the actress has a heart as cold as stone:
"I am utterly shocked and furious to hear the disgusting remarks by Sharon Stone that the earthquake in Sichuan, China is a "karma." At the time when millions of people are displaced, about 60,000 people killed and about another 20,000 people missing due to the earthquake, the Chinese people all over the world including many foreign sympathizers are greatly saddened. The survivors are still struggling for a safer place to live in view of the coming rain and risks of floods. As such, I find Sharon Stone's remark insensitive and inhumane. Where is your sympathy? "
Stone, model for French fashion house Christian Dior, would no longer appear in the company's advertisements in China, according to a public relations manager for Dior in Shanghai.
The May 12 earthquake, which struck in southwest China's Sichuan province, is the nation's worst natural disaster in a generation and has killed at least 68,500.
奥巴马发表胜选演讲:最好的时代尚未到来(视频)
小升初英语双语阅读:翻译
伊琳娜•博科娃总干事2014年国际青年日致辞
小升初英语双语阅读:狼与鹤
联合国秘书长潘基文2014年国际友谊日致辞
小升初英语双语阅读:散步有益
职场宫心计:你怎么知道别人真的信任你?
2014年潘基文国际日致辞反妇女暴力
准时下班不再难,9招教你防加班
苹果新时尚:虚拟技术开发的三种趋势
弗格森告别演讲动情哽咽:我还是曼联人(视频)
奥巴马2012总统竞选演讲:我们已走得太远(视频)
米特•罗姆尼接受共和党总统提名的演讲(视频)
小升初英语双语阅读:工地闹翻天
联合国秘书长潘基文2015年国际地球日致辞
小升初英语双语阅读汇总
奥巴马2013俄亥俄州立大学毕业演讲(视频)
小升初英语双语阅读:爱不是一个单词
小升初英语双语阅读:昔日时光
小升初英语双语阅读:中国熊猫
职场阅人术:不靠谱的同事常说的6句话
小升初英语双语阅读:家庭大扫除
CBS续订两季《海军罪案调查处》
小升初英语双语阅读:马戏团来啦
小升初英语双语阅读:三只小猪和大灰狼
小升初英语双语阅读:家庭大聚会
小升初英语双语阅读:聪明的熊猫
小升初英语双语阅读:误会
该睡觉时就睡觉!床上办公坏处多
10个关于可口可乐不为人知的大秘密
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |