BEIJING, April 21 -- U.S. actress Sandra Bullock and her husband were unhurt after a head-on crash with a drunken driver, police said Saturday. The actress and her husband, Jesse James of TV's "Monster Garage," were being driven in a sport-utility vehicle Friday night when a station wagon crossed the center line and hit them, said Gloucester police Lt. Jerry Cook.

Sandra Bullock and her husband were unhurt after a head-on crash with a drunken driver, police said Saturday.
Both vehicles were totaled, but no one was hurt. The vehicles were traveling 15 to 20 mph, Cook said. The other car was driven by Lucille Gatchell, who registered a blood-alcohol level of 0.20 percent, more than twice the legal limit of 0.08 percent, Cook said.
She was held by Gloucester police overnight and released Saturday on personal recognizance. She is to be arraigned Tuesday in Gloucester District Court.
Gatchell did not immediately return a call seeking comment Saturday. Calls to representatives for Bullock were not immediately returned.
Bullock, 43, was "gracious" and concerned about whether Gatchell was OK, Cook said.
The actress, who starred in such films as "Speed" and "Miss Congeniality," is in Massachusetts filming the romantic comedy "The Proposal."
不为标点烦恼 英语写作技巧教学揭秘
失业不恐慌 被解雇后要做的10件事
学习太用功 真的可能导致近视
走近北京烤鸭
外媒看中国:陈光标是中国最有趣的人?
奥巴马烧烤店插队 为表歉意替顾客买单
梅西获世界杯金球奖 足坛个人荣誉大满贯
平板发货量明年有望首次超过个人电脑
为圆女儿公主梦 美国男子非洲沙漠插旗建国
《西游记》将改拍成美剧:吴彦祖任武术指导
揭秘中国年轻网络作家的生存现状
9岁男童娶62岁妻子 为圆祖父遗愿
科学发现:为什么婴儿爱玩躲猫猫?
全球联网设备每年浪费800亿美元电能
梅西:为阿根廷夺得世界杯将胜过一切
酷暑天冰雹突袭俄罗斯海滩 游客怕死忙表白
最差反赌球广告:我爸拿我全部积蓄赌德国赢
游客自拍惹怒公象 狂追500米险撞翻吉普车
中国科学家出新招清除公厕恶臭
科学家发现最大飞鸟 翼展媲美歼10战斗机
电视的丰满理想遭遇网络带宽的骨感
研究:社交网络有害身心健康
最悲惨北极熊 受阿根廷40度高温折磨
音乐可以让婴儿更有团队精神
《哈利•波特》演员去世 疑为远足途中热死
互联网巨头将引领中国电影未来
巴西世界杯教给我们的十件事
传默克尔或提前离任 有意接任联合国秘书长
英美两国新规定 手机不开机不让上飞机
不被承认的国家 不被承认的世界杯
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |