BEIJING, April 21 -- U.S. actress Sandra Bullock and her husband were unhurt after a head-on crash with a drunken driver, police said Saturday. The actress and her husband, Jesse James of TV's "Monster Garage," were being driven in a sport-utility vehicle Friday night when a station wagon crossed the center line and hit them, said Gloucester police Lt. Jerry Cook.

Sandra Bullock and her husband were unhurt after a head-on crash with a drunken driver, police said Saturday.
Both vehicles were totaled, but no one was hurt. The vehicles were traveling 15 to 20 mph, Cook said. The other car was driven by Lucille Gatchell, who registered a blood-alcohol level of 0.20 percent, more than twice the legal limit of 0.08 percent, Cook said.
She was held by Gloucester police overnight and released Saturday on personal recognizance. She is to be arraigned Tuesday in Gloucester District Court.
Gatchell did not immediately return a call seeking comment Saturday. Calls to representatives for Bullock were not immediately returned.
Bullock, 43, was "gracious" and concerned about whether Gatchell was OK, Cook said.
The actress, who starred in such films as "Speed" and "Miss Congeniality," is in Massachusetts filming the romantic comedy "The Proposal."
“个人征信业务”市场放开在即
习大大:年轻人不要老“熬夜”
中央经济工作会议五大看点
麦当娜新唱片“母带”被盗
国家统计局数据显示楼市“触底”
北京拟变“海绵城市”收集雨水
北京清洁空气关键词 “人努力天帮忙”入选
微软停止对Windows 7提供“主流支持”
养老金“并轨”
女童因“窗口期”感染
高考新规有望打破“唯分数论”
世界各国如何纪念宪法日(组图)[1]
党内决不容忍“拉帮结派”
我国新建21处“国家级自然保护区”
你的朋友圈“信息流广告”是什么?
盘点2017:中国外交新理念
互联网银行 Internet-based bank
潘粤明状告董洁经纪人“侵犯名誉权”终胜诉
赛百味被曝“篡改食品标签”
中国“互联网金融”六大模式[1]
谁动了“旅游保证金”?
国务院发文规范“税收优惠政策”
法国设“哀悼日”并“降半旗”
筷箸习俗申遗
转基因食品将有“强制性标识”
中央机关公务员开领“车补”
姚贝娜离世 预防“乳腺癌”成焦点
奶农“倒奶杀牛”
存款保险制度将加速“利率市场化”
北京拟划定“城市增长边界”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |