She already has four children from three different continents, with the map co-ordinates of each of their birthplaces displayed proudly on her arm.
Now, it seems, Angelina Jolie will soon be giving her tattooist another call.
Amid ongoing rumours of an irreparable rift with her partner Brad Pitt, the 32-year-old Oscar-winning star is preparing to travel with him to Ethiopia in three months to adopt another baby - their fourth non-biological child.
Could there be more? Brad Pitt and adopted children Zahara and Maddox
According to sources close to the pair, they hope that another adoption will shore up their relationship as well as helping Zahara, the Ethiopian girl they adopted two years ago, feel more connected to the rest of the family.
Miss Jolie adopted her eldest son Maddox, from Cambodia, five years ago prior to the start of her relationship with Pitt.
Earlier this year the couple adopted Pax Thien, three, from Vietnam.
Shiloh - their only biological child - was born last year and is said to take after both Pitt, 43, and Miss Jolie in looks.
"Brad and Angie have made no secret of the fact that they are keen to extend their rainbow family," said a source close to the couple.
"But they've always been very careful to ensure that they leave enough time between kids so that that each child fully integrates into the family and feels truly settled.
Angelina Jolie, who wants to adopt more children, has her kids' names tattooed arm
"Angie in particular feels very strongly that while Shiloh will grow up seeing the family resemblance between herself and her natural parents, and Maddox and Pax will feel a connection through their birthplaces, Zahara has no such close-knit bond.
"They hope that by finding an Ethiopian brother or sister - preferably sister - for her, it will help Zahara feel more comfortable and happy in her own skin.
"Both Brad and Angelina are incredibly excited about the latest addition to the Jolie-Pitts and if anything will bring them closer together, then this is it."
The Mail understands that the couple, who met in 2004 on the set of the movie Mr and Mrs Smith, will visit Ethiopia's Wide Horizons agency in November - the centre from where Zahara was plucked two years ago.
Assuming the adoption goes ahead, the couple will face annual reviews to check that the child is fitting into its new way of life.
Miss Jolie recently said: "I want to find an equilibrium between family and career.
"Brad and I want to continue to adopt, but keeping a big family is expensive.
"For the moment we are talking about our respective professional projects.
"We will then make sure we are agreed on where we're working and so plan our absences.
"We need to be attached to Mad, Zahara and Shiloh as much as possible.
'Recently we took Mad to Cambodia.
"For the first time he was conscious of his origins and identity.
"Discovering other places, other customs with my children - that's what I love."
体坛英语资讯:Granada return to Primera Liga after 35 years
体坛英语资讯:Flame of Hope for Athens 2011 Special Olympics World Summer Games lit under Acropolis hill
体坛英语资讯:24 referees appointed to Americas Cup tournament
体坛英语资讯:150 injured from hockey fans riot in Vancouver
体坛英语资讯:Tyson to be introduced into Hall of Fame
体坛英语资讯:Venus returns with victory at Eastbourne
体坛英语资讯:Nadal ousts Stepanek into Queens Club quarters
体坛英语资讯:UEFA starts recruitment in Euro 2017 Volunteers Programme
体坛英语资讯:Manchester United confirms capture of Blackburn defender Jones
体坛英语资讯:La Liga top striker Negredo sticks to Sevilla instead of Real
体坛英语资讯:Bolt nails 200m win in years best time at Bislett
体坛英语资讯:Walters excels over windy Arabella
体坛英语资讯:Uruguay beats Netherlands on penalties in soccer friendly
体坛英语资讯:Blatter to go to Womens World Cup opening match
体坛英语资讯:Loew quits veteran Ballack from national squad
体坛英语资讯:Wozniacki eliminates Falconi to reach Copenhagen second round
体坛英语资讯:Panama cheer first ever victory over US at Golden Cup
体坛英语资讯:Li Na, rebel with a racket
体坛英语资讯:Brazil beats US in World League of volleyball
体坛英语资讯:Moggi banned for life by Italy FA
体坛英语资讯:Kaka didnt want to play Copa America, said Menezes
体坛英语资讯:Poland, Ukraine to be ready for Euro 2017: UEFA
体坛英语资讯:Mexico opens U-17 tournament with a win
体坛英语资讯:Grandfather of Serbian soccer great kills father
体坛英语资讯:U.S. beats Jamaica 2-0 in Gold Cup quarters
体坛英语资讯:Sao Paulo beats Gremio 3-1, remains leader
体坛英语资讯:Spanish midfielder Parejo joins Valencia
体坛英语资讯:Clijsters doubtful for Wimbledon after ankle injury in UNICEF Open
体坛英语资讯:Plushenko given 2017 Sochi Games green light
体坛英语资讯:2.3 million London Olympic tickets available in second round sales
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |