Internet moguls have pledged to further promote entrepreneurship and boost innovative growth in rural China, where netizens top 195 million.
多家互联网巨头日前承诺,将进一步在中国农村地区促进创业并推动创新增长。目前中国农村地区网民数量达到了1.95亿。
E-commerce giant Alibaba signed cooperation agreements with the Ministry of Agriculture at a national conference on Sept. 6 and 7, which was chaired by Minister of Agriculture Han Changfu.
在9月6日至7日由农业部部长韩长赋主持的一场全国会议期间,电商巨头阿里巴巴与农业部签署了协议。
The agreement aims to boost e-commerce in rural China through education and registration initiatives, which will also help to alleviate poverty in those areas.
这项协议旨在通过教育和注册登记等措施,来促进中国农村的电子商务发展,同时也将帮助这些地区脱贫。
More than 20,000 people are currently employed by Alibaba in over 300 counties across 29 provincial regions of China.
在中国29省300多个县里,阿里巴巴目前雇佣的员工人数超过了2万人。
Addressing the conference, Liu Qiangdong, CEO of JD.com, said that some 90 percent of his employees come from rural China, and he himself grew up in a small village in Jiangsu province.
在这场会议上,京东CEO刘强东表示,该公司90%的员工来自于农村,而他自己也是在江苏的一个小村子里长大的。
To promote rural e-commerce, JD.com has established more than 1,000 local specialty shops and invited Party chiefs from 100 counties to advertise their county specialties.
为推进农村电子商务发展,京东已经建立起了1000多个地方特产商店,并且邀请100多个县的党领导来宣传他们县的特产。
With freezer storage in 10 cities, JD.com is now capable of delivering fruit and other fresh food within 24 hours in 20 cities, including Beijing, Shanghai and Chengdu.
京东在10个城市设有冷藏室,从而能够在包括北京、上海和成都在内的20个城市里24小时内配送水果和其他生鲜食品。
Liu added that the company has also invented multiple e-finance products to boost entrepreneurship among farmers. These advances include more accessible loans and e-commerce education.
刘强东表示,京东还开发了多种电子金融产品来促进农民创业。这些进步措施包括更多的贷款、以及电子商务教育。
The population of netizens in rural China had climbed to 195 million by 2015, with 170 million rural residents surfing the Internet via smartphones.
截止2015年,中国农村地区网民的数量已经攀升到了1.95亿人,其中1.7亿人使用手机上网。
Of the 350 Chinese counties that were responsible for more than 100 million RMB of trade on Taobao in 2015, 120 were located in central and western China.
2015年,在淘宝上交易量超过1亿元人民币的350个县中,有120个县位于中、西部地区。
影响雅思听力成绩的7个因素及对策
雅思听力高分备考方法:眼观六路耳听八方
雅思听力不能忽视拼写及缩写
雅思听力中国外文化背景知识比例大
如何突破雅思听力7分瓶颈
如何真正提高你的雅思听力水平
雅思听力不能忽视前后搭配及语法
详解雅思听力备考中的三大误区
雅思听力为什么会听不懂出错?
雅思听力表格填空题巧攻破
雅思听力备考材料:VOA English
雅思听力选择题解题方法指导
雅思听力必知的13个原则
雅思听力水平提高方法:听抄训练
雅思听力考试环节逐一攻克
雅思听力的模仿原则和量的把握
做雅思听力练习题的正确方法
练习雅思听力不要相信熟能生巧
如何听懂雅思听力里的连读
浅谈语法知识对雅思听力的帮助
细数雅思听力出题的12个陷阱
切实提高雅思听力的八点建议
详解雅思听力考试中的配对题
雅思听力考场需要注意的六点
雅思听力餐饮场景热词整理
雅思听力备考之数字听写训练法宝
雅思听力复习资料推荐
雅思听力一个月冲刺计划表
雅思听力中的顺序原则和重复原则
雅思听力提高需打好词汇和语法基础
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |