
思路点拨
图画中一个已经喝得烂醉如泥的司机,车顶上还驮着一瓶巨大的啤酒,汽车却依然在路上飞驰。虽然这幅图有点夸张,但是它却反映了一个触目惊心的安全问题:醉酒驾车。写作时可以按照以下的脉络展开论述:
第一段:描述图画;第二段:分两个分论点进行论述:提高安全意识、提高社会责任感;第三段:建议措施、强调后果。思维拓展
实际上,本文的内容和行文思路,不仅仅适用于醉酒驾车,还适用于所有关于安全事故和社会责任的图片话题。
例如,火灾、漏油事故、施工事故、违反交规等等一系列与安全或社会责任感相关的话题,都可以参考此文。
高分范文
What a scary and sensational scene it is! In the drawing, the driver, as drunken as a fiddler①, is driving fast on the road, with a large bottle of beer on the top of his car. What is conveyed by the picture has both realistic and alarming implications for each member of the country.
The profound meaning of the vivid drawing can be elaborated in terms of both awareness of security and social responsibility. For one thing, consciousness of safety should be one of our top priorities. Life is one-way journey: you cannot experience it twice. So life is to be respected and awed②。 It is cruel to and inhumane to spell the end of any life, with a careless driving under the influence (DUI)③。 For another, to act as a responsible member of the society, each of us should bear social responsibility. We do not live only for ourselves but also for those whom we love and who love us. It is irresponsible to claim either lives of drivers or lives of other victims are not important, leaving the families and relatives into deep grief and, may be, great living burden④。
In short, it is imperative that legislative measures should be taken by the authority to punish drunk drivers severely such as suspending their driving licenses or even putting them into jail. Besides, the mass media, such as TV, radio and website, should work together to enhance awareness of security and sense of responsibility to reduce the rate of car accident.
佳作妙译
这是一幅多么可怕的触目惊心的场景啊!在这幅图中,烂醉如泥的司机正在马路上飞速行驶,车上还顶着一大瓶啤酒。这幅图所传达的意义,对我们国家的每一位成员,都具有现实和警醒的意义。
这幅栩栩如生的图画的深刻意义可以从安全意识和社会责任感两个角度阐释。一方面,安全意识应该是我首要重视的问题。生命是一次单程旅行:你不能经历两次生命。所以我们应该敬重生命、敬畏生命。由于醉酒驾车的疏忽而宣告任何一条生命的结束是残忍的、不人道的。另一方面,作为这个社会负责任的一员,我们每个人都应该去承担社会责任。我们不仅仅是为了自己活着,我们也为那些我们所爱的和爱我们的人活着。无论是声称司机的、还是受害者的生命不重要,都是不负责任的。因为这会给他们的家人和亲戚带来巨大的悲痛和沉重的生活负担。
简言之,官方应该制定立法措施严厉地惩罚醉酒驾车的司机,例如吊销驾照或进行监禁。立法措施势在必行。此外,电视、收音机、网站等大众传媒应该共同努力来提高公民的安全意识和责任感,以降低交通事故的发生率。
名师点评
① as drunken as a fiddler: 醉得像一个游荡者。实际上是一个比喻,相当于汉语中的烂醉如泥。用语非常形象生动,一个酩酊大醉的司机形象跃然纸上!
② Life is one-way journey: you cannot experience it twice:非常富有哲理性,语言优美、地道。respected and awed: 敬重和敬畏,语言简洁、有力、到位。
③ DUI: 醉酒驾车,也可以写成:drunk driving.
④ leaving…:动词的ing形式作伴随状语。句型经典。
滴滴正就收购Ofo进行谈判
特朗普有意终结生在美国即为公民的政策
法国继续抗议燃油价格上涨
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas FDI remains stable, quality improves
国内英语资讯:Chinese Americans in northern California kick off annual sports event
报告显示 国产手游海外收益大增
越境移民抵达美墨边境,等候时间漫长
这些迹象表明你的肝出了问题
生完宝宝后,如何减肥?
积极的心态是通往成功的关键
庆祝感恩节的其他国家
迎合大众?奥斯卡将增设“最佳流行影片”奖
全球40万研究人员在虚假科学期刊上发表文章
做好这些事,你们的婚姻会越来越好
国内英语资讯:Shanghai braces for Typhoon Yagi
研究发现 加州红酒放射性水平有所上升
国内英语资讯:Typhoon Yagi makes landfall in east Chinas Zhejiang
化妆不再是女性专利?男性成中国化妆品市场“新宠”
中国2020年要发射“人造月亮”?这是认真的嘛
不想玩手机玩到没朋友?“手机礼节”要遵守
贸易战会给中国带来多大伤害?
国内英语资讯:China Focus: Leaving their cave dwellings behind, Ningxias ecological migrants embrace a b
美防长将视察美墨边界
传谷歌有意重返中国 测试审查版搜索引擎
国际英语资讯:Chinese company Vivo allotted land for manufacturing smartphones in north India
美国最危险的地区在哪里?答案会让你惊讶
开通在即 港珠澳大桥将催生旅游圈
小国家大表率:卢森堡将成为世界首个公交全免费的国家
特朗普总统力争边境墙拨款,不惜政府关门
国内英语资讯:China calls for dialogue to solve Iran issue
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |