背景介绍:山寨现象
“山寨”一词源于广东话,是“小型、小规模”甚至有点“地下工厂”的意思,其主要特点为仿造性、快速化、平民化。如今,网络上各种各样的东西都有山寨版,山寨版明星、山寨版“神七”,山寨版“鸟巢”,山寨版的《红楼梦》甚至火过新版《红楼梦》。
从2003年开始出现山寨手机到各种山寨产品,“山寨”一词从经济行为逐渐演变为一种社会文化现象。如今“山寨相机”、“山寨电影”、“山寨明星”甚至“山寨版的春晚”等诸多带有模仿性质的“山寨现象”层出不穷,形成了独有的“山寨文化”。
KEYWORDS: “Shanzhai” or “copycat”(山寨)
【范文演示】
As is indicated in the illustration given above, one well-known historical notability named Li Kui is being astonished by his another-self, who is standing in the opposite side, with a disgraceful note in his hand announcing “giving you the parallel experience as the original edition could pay”. So, paid for what? Definitely, he would be paid for his special reputation as a so-called “Copycat Big Star” or “Shanzhai Superstar” which is rampant in today’s China.
The trend of the variety of human culture is unchangeable even without the action delivered by human beings ascribing to the various individualities themselves, so is this round of culture revolution. The novelties emanating from the “Copycat Culture”--“Shanzhai Movie”, “Shanzhai Camera” and even “Shanzhai Celebration of Spring Festival” have brought a lot of entertainment to the public to some extent, but what we should never be blind to is their negative influence if they go to extremes hypothetically. Just as the exemplification demonstrated in the cartoon goes, “Shanzhai Star” is taking advantage of the fame or profitable value generating from the true superstar, sometimes this kind of behavior is a typical infringement to the intellectual property indeed, which we can never fail to recognize from TV programs or newspapers always.
Then, the question goes to another orientation, that is, whether or not should we admit the existence of “Copycat Culture” or to what extent could we make efforts to protect the rights of original authority? It goes with no denying that the engine of the development of a country is subject to the nation’s creative power, which needs the much strongest protection from no matter government or civilian to fight with any behavior ravaging this kind of ecological balance. Fortunately, the first good news has been coming in -- “a unique 15-digit code, the International Mobile Equipment Identity (IMEI), is being applied to China’s more than 200 types of registered mobile phones. The effort will combat “Shanzhai” mobile phones, or copycat phones, the Ministry of Industry and Information Technology said recently. ”
2017届高考英语一轮复习技能提升练:选修7 Unit 4《Sharing》(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习指导课件:必修4 unit 1(新人教版)
2017届高考英语一轮循环写作周周练:第3周 考场作文常见的3类错误及防范措施(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习技能提升练:选修8 Unit 4《Pygmalion》(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮循环写作周周练:第6周 富有文采的状语从句(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习技能提升练:选修8 Unit 2《Cloning》(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮循环写作周周练:第8周 灵活好用的名词性从句(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习指导课件:选修7 unit 1(新人教版)
2017届高考英语一轮复习指导课件:必修3 unit 3(新人教版)
2017届高考英语一轮复习技能提升练:选修7 Unit 5《Travelling abroad》(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习指导课件:选修7 unit 3(新人教版)
2017届高考英语一轮复习指导课件:必修3 unit 1(新人教版)
2017届高考英语一轮复习指导课件:必修5 unit 4(新人教版)
2017届高考英语一轮复习指导课件:选修6 unit 5(新人教版)
2017届高考英语一轮复习指导课件:选修6 unit 1(新人教版)
2017届高考英语一轮循环写作周周练:第12周 用途各异的被动、虚拟语气、倍数和比较句型(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮循环写作周周练:第11周 彰显水平的强调句型、倒装句型和There be句型(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习指导课件:必修4 unit 3(新人教版)
2017届高考英语一轮复习指导课件:选修7 unit 5(新人教版)
2017届高考英语一轮复习指导课件:选修9 unit 2(新人教版)
2017届高考英语一轮复习指导课件:必修5 unit 3(新人教版)
2017届高考英语一轮循环写作周周练:第1周 各司其职的8大句子成分(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习指导课件:必修5 unit 5(新人教版)
2017届高考英语一轮循环写作周周练:第10周 言简意明的非谓语动词(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮循环写作周周练:第14周 字顺意畅的衔接(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习指导课件:选修7 unit 4(新人教版)
2017届高考英语一轮循环写作周周练:第5周 整齐和谐的并列句(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习技能提升练:选修8 Unit 5《Meeting your ancestors》(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习指导课件:必修3 unit 5(新人教版)
2017届高考英语一轮复习指导课件:必修3 unit 4(新人教版)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |