Directions: Wealth brings happiness. (财富带来幸福). In this part, you are to write within 40
minutes a composition of about 200 words about the “The Relationship between Wealth and
Happiness”. You can agree or disagree, completely or partially to the above statement. But
whatever position you take, you should give sound supporting reasons. At the end of your
composition you are required to draw your own conclusion.
财富一直是有些人所渴望的对象。确实,大多数人努力通过诚实的劳动来获取财富。他
的努力对造福社会有好处,同时也促进了他们财富的积累,因此也使他们更幸福。
毫无疑问,尤其是在现代社会里,财富带来幸福。各种现代化的家用电器、时装和娱乐层出不穹、日新月异。这一切使我们的生活更为舒适、丰富多彩。因此,没有金钱,我们就无法把羡慕变成现实。
但是当财富脱离了幸福,就会产生各种例外。财富可以促使意志薄弱者养成恶习,如吸毒或赌博,并导致他们自身的毁灭。此外,如果一个人一心追求财富并沉溺于奢侈的生活,他就会失去理智、误入岐途。例如,甚至还有一些政府官员利用他们的职位向求助者索贿。所有这些都会产生财富的负面效应,如果我们不能正确对待财富的话。
依我看,无论如何我们也不能把财富和幸福等同起来。我还认为人们永远也不应该只依仗财富去获得幸福。
Wealth has always been what some people long for. It is true that most of them try to acquire wealth by means of honest labour. Their efforts contribute to the welfare of the society and at the same time to the accumulation of their wealth, and hence to their happiness.
There is no doubt that wealth brings happiness, especially in the modern society. Various kinds of up-to-date household appliances, latest fashions and recreations make their appearance with each passing day. All this makes our life more comfortable and colourful. Therefore, without money we cannot turn admiration into reality.
But there are exceptions when wealth does not go hand in hand with happiness. Wealth may tempt weak-willed persons to be addicted to harmful habits, such as drug-taking and gambling, and result in their own ruin. Besides, a person may lose his even some government officials who take advantage of their positions to take bribes from the people turning to them for help. All these will bring about the negative effect of wealth if we don’t take a proper attitude to it.
In my opinion, on no account can we identify wealth with happiness. I also believe that one should never reckon only on wealth to achieve happiness .
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
国内英语资讯: Chinas wheelchair-bound writer re-elected as chairperson of Rehabilitation International
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
体坛英语资讯:Bayern crush Benfica 5-1 in UEFA Champions League
When I Grow Up 等我长大后
双语阅读:乌云过后,必是阳光
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
双语阅读:《加勒比海盗》要重启!但德普确认不再出演
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!
体坛英语资讯:Chinas Ding reaches second round at UK Championship
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
体坛英语资讯:Dortmunds new hero ready for the Champions League
体坛英语资讯: Selby, Liang crash out of UK Snooker Championship
国内英语资讯:Senior CPC official meets Turkish Justice and Development Party delegation
体坛英语资讯:Defending champion Liaoning earns four-game CBA winning streak
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
双语阅读:你和明星见面时,说过什么样的蠢话?
双语阅读:这5个小习惯会让别人信任你
体坛英语资讯:Croatia one step away from second Davis Cup
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
体坛英语资讯: Fluminense sack coach Oliveira
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
不要拒绝心中的善意
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |