1."Always and inevitably everyone underestimates the number of stupid individuals in circulation."
“人们总是会低估周围的蠢人数量,这一点无法规避。”
Glaringly pessimistic, the first law is meant to prepare you for what's out there, and what's out there are hordes of people who do stupid things, often without notice.
说来尤为悲观,第一条定律就是让你做好准备去接受事实,有一拨拨人会做蠢事,而且还没人注意到。
2."The probability that a certain person will be stupid is independent of any other characteristic of that person."
“一个人会变蠢的概率和这个人的其它性格特征无关。”

Anybody, whether intellectual or ignorant, blue-collar or white collar, book smart or street smart, can be stupid.
任何人,无论聪慧或无知,蓝领还是白领,会读书还是会生存,都有可能做蠢事。
3."A stupid person is a person who causes losses to another person or to a group of persons while himself deriving no gain and even possibly incurring losses."
“蠢货就是会给其他人或者是一团队的人带来损失,而自己一点利益也得不到,甚至还会引起损失。”
In fact there is no explanation - or better there is only one explanation: the person in question is stupid.
事实上,也没无从解释,只有一个较好的解释,即,那个人就是蠢。
4."Non-stupid people always underestimate the damaging power of stupid individuals. In particular non-stupid people constantly forget that at all times and places and under any circumstances to deal and/or associate with stupid people always turns out to be a costly mistake."
“不做蠢事的人总会低估蠢人个体的破坏力量。尤其不蠢群体常常会忘记蠢货无时无刻无处不在、和蠢人打交道损失惨重。
Through centuries and millennia, in public as in private life, countless individuals have failed to take account of the Fourth Basic Law and the failure has caused mankind incalculable losses.
数千年几世纪以来,无论公开还是私下,无数人都没考虑到第四条基本法则,这给人类带来无法计算的损失。
5."A stupid person is the most dangerous type of person."
“蠢人是最危险的人”。
It's the great and burdensome responsibility of everyone else, particularly the intelligent, to keep them in check.
每个人都肩负伟大重任,尤其是智者,一定要控制抑制蠢货。
体坛英语资讯:Chinas volleyball team among six teams to qualify for Tokyo Games
体坛英语资讯:Chinese players defeat NBA counterparts at 2019 Yao Foundation Charity Game
毛腿防狼丝袜网络走红 口味太重你敢穿出去吗?
英国逾40万人不交电视费 理由五花八门
向2013应届毕业生的致辞
浪漫其实并不难:如何做一个浪漫的人?
刘海控看过来:8招对付长得太快没造型的刘海
新加坡遭遇史上最严重雾霾天气
CIA情报官员如何物色特工人选
毕业生择业两难 国企OR私企
《富春山居图》是中国最大卖烂片吗
从瑜伽中汲取投资智慧
成功人士不用睡觉吗
你工作得快乐吗:10种方法提升职业幸福感
亲爱的别生气:10种方法教你控制愤怒情绪
国内英语资讯:China honors outstanding builders of socialism with Chinese characteristics
健康生活:你的运动超量了吗
实习计划成功的三大法宝
法52岁妈妈替19岁女儿代考英文 被罚7千欧
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
夏天到了蚊子来了:10大原因你为什么老被蚊子咬
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
国内英语资讯:Political advisors discuss BRI cooperation on innovation
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
关于献血日的10个趣闻
国际英语资讯:U.S. announces to launch Space Command
意前总理贝卢斯科尼一审被判7年徒刑
李宁为何不敌耐克和阿迪
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session in October
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |