1."Always and inevitably everyone underestimates the number of stupid individuals in circulation."
“人们总是会低估周围的蠢人数量,这一点无法规避。”
Glaringly pessimistic, the first law is meant to prepare you for what's out there, and what's out there are hordes of people who do stupid things, often without notice.
说来尤为悲观,第一条定律就是让你做好准备去接受事实,有一拨拨人会做蠢事,而且还没人注意到。
2."The probability that a certain person will be stupid is independent of any other characteristic of that person."
“一个人会变蠢的概率和这个人的其它性格特征无关。”

Anybody, whether intellectual or ignorant, blue-collar or white collar, book smart or street smart, can be stupid.
任何人,无论聪慧或无知,蓝领还是白领,会读书还是会生存,都有可能做蠢事。
3."A stupid person is a person who causes losses to another person or to a group of persons while himself deriving no gain and even possibly incurring losses."
“蠢货就是会给其他人或者是一团队的人带来损失,而自己一点利益也得不到,甚至还会引起损失。”
In fact there is no explanation - or better there is only one explanation: the person in question is stupid.
事实上,也没无从解释,只有一个较好的解释,即,那个人就是蠢。
4."Non-stupid people always underestimate the damaging power of stupid individuals. In particular non-stupid people constantly forget that at all times and places and under any circumstances to deal and/or associate with stupid people always turns out to be a costly mistake."
“不做蠢事的人总会低估蠢人个体的破坏力量。尤其不蠢群体常常会忘记蠢货无时无刻无处不在、和蠢人打交道损失惨重。
Through centuries and millennia, in public as in private life, countless individuals have failed to take account of the Fourth Basic Law and the failure has caused mankind incalculable losses.
数千年几世纪以来,无论公开还是私下,无数人都没考虑到第四条基本法则,这给人类带来无法计算的损失。
5."A stupid person is the most dangerous type of person."
“蠢人是最危险的人”。
It's the great and burdensome responsibility of everyone else, particularly the intelligent, to keep them in check.
每个人都肩负伟大重任,尤其是智者,一定要控制抑制蠢货。
健康生活:你的运动超量了吗
普京称斯诺登仍在莫斯科 不会移交给美国
新加坡遭遇史上最严重雾霾天气
李宁为何不敌耐克和阿迪
体坛英语资讯:Chinese players defeat NBA counterparts at 2019 Yao Foundation Charity Game
新型环保通话方式:戴着手套打电话
意前总理贝卢斯科尼一审被判7年徒刑
毕业生择业两难 国企OR私企
体坛英语资讯:Man City beat Liverpool on penalties to lift Community Shield
斯诺登申请避难冰岛
关于献血日的10个趣闻
美国“机遇”号发现火星上存在生命起源之水
天使的画笔:英国3岁自闭症女孩展现惊人绘画天赋
你工作得快乐吗:10种方法提升职业幸福感
体坛英语资讯:Chinas volleyball team among six teams to qualify for Tokyo Games
《植物大战僵尸2》七月全球登场 超萌预告发布
趣科普:为什么我们会觉得自己的照片很丑?
向2013应届毕业生的致辞
体坛英语资讯:Santos stretch lead in Brazils Serie A
器官配给—谁来决定生死权?
英国逾40万人不交电视费 理由五花八门
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
浪漫其实并不难:如何做一个浪漫的人?
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session in October
广西玉林狗肉节开幕 万条狗将被屠杀引争议
希拉里:我希望有生之年见证美国诞生女总统
研究:印有字母T的白短T让男人更有吸引力
亲爱的别生气:10种方法教你控制愤怒情绪
夏天到了蚊子来了:10大原因你为什么老被蚊子咬
体坛英语资讯:Benedetto moves to Marseille from Boca Juniors
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |