July 1 is the 15th anniversary of HKSAR's return to motherland. Many celebrations were held to mark this special day, such as demonstrations, matches, lion performances and so on. President Hu visited to Hong Kong on June 29 and then attended various celebrating actiivities in Hong Kong. He visited to the general public and cared about their lives. The Hong Kong citizens said that after return to motherland, they began to realize the concept of "Motherland" and great changes have had in Hong Kong. Besides, this special day also attracted many people from mainland to visited to Hong Kong. They said that they wanted see the changes happened in Hong Kong.
7月1号是香港回归十五周年纪念日。为了纪念这一个特别的日子,人们举行了很多庆祝活动,比如游行,比赛,舞狮等等。6月29日胡锦涛主席访问香港,出席了各种香港庆祝活动。他慰问了普通老百姓,关心他们的生活。香港市民说香港回归祖国后,他们开始意识到”祖国“这一观念,香港发生了很大变化。此外,这一特别的日子特吸引了很多大陆人民到香港旅游。他们说想看香港发生的变化。
美国习惯用语-第96讲:basket case
美国习惯用语-第116讲:to break the ice/iceberg
美国习惯用语-第128讲:under the weather/down w
美国习惯用语-第126讲:penny-pincher/cheapskate
美国习惯用语-第119讲:chicken out/chicken feed
美国习惯用语-第129讲:baby boomers/yuppies
美国习惯用语-第141讲:all skin and bones
美国习惯用语-第124讲:a straw in the wind
美国习惯用语-第163讲:Cold shoulder/Hot air
美国习惯用语-第143讲:one of a kind/top-notch
美国习惯用语-第145讲:set of wheels/free-wheeler
美国习惯用语-第94讲:cloudy
美国习惯用语-第112讲:to smell fishy/to fish&n
美国习惯用语-第109讲:to call up
美国习惯用语-第106讲:to grab a bite
美国习惯用语-第164讲:Over one´s head/Over 
美国习惯用语-第131讲:couch potato/mall rats
美国习惯用语-第150讲:to kiss someone or
美国习惯用语-第148讲:under the thumb/to stick
美国习惯用语-第135讲:to play ball/on the 
美国习惯用语-第147讲:green thumb/all thumbs
美国习惯用语-第107讲:hors d´oeuvres
美国习惯用语-第114讲:beefy/to beef up
美国习惯用语-第121讲:to make hay/to go h
美国习惯用语-第142讲:to skin someone alive/sk
美国习惯用语-第149讲:everything from soup to&
美国习惯用语-第130讲:dinks/sandwich generation
美国习惯用语-第132讲:backslider/backslapper
美国习惯用语-第127讲:not all there/to have&nb
美国习惯用语-第122讲:the last straw/to sow&nb
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |