Joel: So, Michele, how long have you been living in Japan?
乔尔:米歇尔,你在日本生活多长时间了?
Michele: Well, in total it's been almost four years now.
米歇尔:我在日本生活的时间加起来有四年了。
Joel: Four years. OK. That's about the same for me too.
乔尔:四年。和我一样。
Michele: Oh, yeah.
米歇尔:哦,好。
Joel: Do you feel like your totally used to it? Are you acculturated?
乔尔:你觉得你已经完全适应日本的生活了吗?你适应这里的文化了吗?
Michele: I think so. At times there are still some things that are a little bit difficult but for the most part, I don't have a culture shock anymore.
米歇尔:我想是的。不过有时也会遇到一些问题,不过大多数情况下,我已经没有文化冲击了。
Joel: For example?
乔尔:举例来说呢?
Michele: Something that I still struggle with?
米歇尔:我仍会遇到的问题?
Joel: Yes.
乔尔:对。
Michele: Well, there's still the language barrier because I'm still not fluent in Japanese so, like today I went to the bank and I was trying to do something that was a little out of the ordinary I guess I just had some trouble and I couldn't get it done.
米歇尔:现在还是有语言障碍,因为我的日语还不是太流利,就像今天我去银行,我想可能我要办的业务有些特殊,我遇到了一些麻烦,没有办成。
Joel: And you said you had gone back to the United States...
乔尔:你说过你之前回过美国……
Michele: Canada.
米歇尔:加拿大。
Joel: I'm sorry. You had gone back to Canada and did you have kind of reverse culture shock when you went back?
乔尔:抱歉。你之前回过加拿大,那你回去时有没有遇到反文化冲击?
Michele: Yes, I did actually. I... at that time, I had lived in Japan for about three years and I returned to Canada and I was so used to living in Japan and I guess I had to change my thinking and behaviors a little bit while I was in Japan so when I went back to Canada I felt like, "OK, now I have to change back."
米歇尔:有,我的确感受到了。我在日本生活了三年以后,回了一次加拿大,我已经习惯日本的生活了,我在日本时要稍微改变我的想法和行为,而我回到加拿大以后,感觉我又要把习惯改回去了。
Joel: The first thing I noticed when I had gone back to the United States was in the grocery store, the supermarket, when I was buying my food the cashier would talk to me and ask me questions.
乔尔:我感受到的第一个不同是,我回美国以后去超市买食物,结账时收银员会和我说话,问我些问题。
Michele: Right.
米歇尔:对。
Joel: And when I lived in Asia, the cashiers, they never talk to you, and it just threw me off. It threw me off guard. I was very surprised at how much just people you don't know will approach you and talk to you and ask you questions.
乔尔:可是我在亚洲生活时,收银员从来不会和我说话,所以这让我有些吃惊,让我颇感意外。不认识的人主动接近我,和我说话并问我问题让我感到很惊讶。
Michele: Right.
米歇尔:对。
Joel: Is it the same in Canada?
乔尔:加拿大也是这样吗?
Michele: Yeah. Yeah. I think so. And I also noticed when I went back to Canada, especially I lived near Toronto, and there's people from a lot of different countries in Toronto, I've been so used to seeing only Japanese pieces, so it was a little bit shock to see so many different pieces again whenever I back to Canada.
米歇尔:对,也是这样。另外我回加拿大的时候还注意到一个不同,我住在多伦多附近,多伦多有很多来自世界各地的人,我在日本时已经习惯只看到日本的物品了,可是我回加拿大以后会因为看到那么多不同国家的东西而感到震惊。
Joel: And also, you're planning to move back soon again?
乔尔:另外,你近期有回加拿大的计划吗?
Michele: Well, I'm going to go back Canada in the summer for my holidays but then I'll be back in Japan.
米歇尔:我计划夏天回加拿大度假,然后会再回到日本。
Joel: Oh, I see. What do you think you'll miss most while you're gone?
乔尔:哦,我明白了。你离开日本以后最想念的会是什么?
Michele: What will I miss about Japan?
米歇尔:我会想念日本的什么东西?
Joel: Yeah.
乔尔:对。
Michele: I think I'll miss the food the most. I really love Japanese food.
米歇尔:我想我最想念的会是食物。我真的非常喜欢日本的食物。
Joel: That's exactly the same for me.
乔尔:和我一样。
Michele: Yeah.
米歇尔:对。
Joel: I'll miss my yakisoba.
乔尔:我会想念我最喜欢的日式炒面。
Michele: And good sushi. Udon. I love udon.
米歇尔:还有好吃的寿司。乌冬面。我喜欢乌冬面。
老外在中国:有个会中文的女儿是什么感受
国际英语资讯:14 injured in Manhattan apartment fire: NYFD
国际英语资讯:Irans top leader blames U.S., Israel for inciting recent unrests
国际英语资讯:UN Security Council welcomes inter-Korean interactions, upholds sanctions on DPRK
国内英语资讯:Vice premier calls for enhanced China-U.S. economic ties
The Value of Books 书籍的价值
谷歌面临歧视保守派白人的诉讼案
CATTI三级:超全备考经验!
国际英语资讯:Fire breaks out at Trump Tower in New York, 2 injured
国内英语资讯:China, France agree to inject new impetus into ties
全球气温升高2度 四分之一将变沙漠
国际英语资讯:DPRK reopens military hotline with South Korea in west region
体坛英语资讯:Yeovil prepare to take on mighty Man United in FA Cup fourth round
格莱美歌后克莱森金球奖现场“追星” stan到底啥意思?
国际英语资讯:News Analysis: Iran likely to contain protests, frustrate U.S. hopes: experts
HBO官宣:《权游》将于2019年回归
实至名归!《使女的故事》女主荣获2018金球奖!
国内英语资讯:China vows to cement parliamentary exchanges with Nordic, Baltic countries
体坛英语资讯:Sweet talking to Heynckes reflects Bayerns trouble finding a new coach
破产姐妹主角客串《生活大爆炸》!竟还有感情戏?
完美房车算什么?英国夫妇卖掉一切带娃去环游世界
国际英语资讯:Iran says to reconsider cooperation with IAEA if U.S. dishonors commitments
《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒
《我是歌手》请来英国好声音评委当选手!
国际英语资讯:Egypts Sisi urges to solve structural problems in economic development
How to Make Progress 如何进步
体坛英语资讯:Zidane not backing down over need for signings
国内英语资讯:China to step up supervision over prosecutors
国内英语资讯:Xi meets with Macron
完美房车算什么?英国夫妇卖掉一切带娃去环游世界
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |