Personal Strengths: Detail-oriented and disciplined. And to the relief of those weary of his predecessor's fractious and intimidating style, he's not Andy Grove.
个人优点:注意细节,遵守纪律。相比前任CEO安迪·格诺夫而言,巴雷特没有他那么脾气暴躁,也没有他的那种强制性风格。
Habits: Works in a nine-foot-square gray cubicle, like everyone else at Intel. Always takes the stairs up and down the five flights to his office space. Picks up after litterbugs.
习惯:他习惯在一间九平方英尺的小工作间中工作,就像其他的所有员工那样。他总是在五级楼梯上爬上爬下进入他自己的工作天地。他厌恶那些在街道或公共场所乱丢垃圾的人。
Resume highlight: Before he joined Intel, he was a tenured Stanford professor (he holds a Ph.D. in materials science).
个人简历中最引以为荣的事情:在加入因特尔公司之前,巴雷特是美国史坦福大学的教授(他是材料科学部的哲学博士)。
How he got the job: Worked hand-in-glove with Grove for 24 years.
工作背景:他为GROVE工作了二十四年时间。
Other interest: Outdoor sports, especially fly-fishing.
其他爱好:户外运动,特别是用假蝇钓鱼。
Corporate goal: To make Intel's existing plants even more productive and efficient.
公司奋斗目标:使因特尔公司现有的工厂高产、高效。
Financial reward: Barrett owns more than 840,000 Intel shares, worth in excess of $100 million.
财政奖赏:克雷格·巴雷特拥有84万份因特尔公司的股份,价值超过1亿美元。
如何避免间接死亡
国内英语资讯:中国使监督体系更有效率
国内英语资讯:中国、俄罗斯将强务实合作,维护边境地区和平
2017的双11快递业务量有望超10亿件
FBI不起诉希拉里
美国大选相关资讯
《夏洛特的网》第八章
国内英语资讯:中国、印度承诺增进互信,维护边境和平
大片,破产,炸弹
《西部世界》S01E03追剧笔记
英国脱欧相关资讯
国际英语资讯:美国大选相关资讯
国际英语资讯:肯尼亚启动农业政策可持续地管理资源
让大众追随你
体坛英语资讯:罗纳尔多希望能踢球到41岁
疼痛会传染
新发型
国内英语资讯:上海构建大型天文馆
雅思之路为为考生服务
Exchange 与 swap 的区别
“吃瓜群众”的英语翻译
美国大选相关资讯
关于晨练的想法
自我增值的方式
国内英语资讯:中国与中东欧国家承诺加强基础设施与生产能力
美国大选相关资讯
美大选排队投票选民可获免费披萨
英国政府败诉
消费者钟爱打折
清明节常识
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |