"I'm sorry."
“对不起。”
"That's not enough."
“说‘对不起’就够了。”
"I laid a trail."
“我留有痕迹。”
"You did what?"He was outraged.
“你到底做了什么呀?”他怒气冲冲的。
"I wanted you to find me."
“我想让你找我。”
"I was terrified-I thought-"
“我当时很害怕——我还以为——”
"I'm sorry." She stood up. "I suppose I wanted to frighten you."
“对不起,”她站起来。“我想我原来只想吓唬吓唬你。”
"Why ?" he barked at her.
“为什么?”他大声问道。
She looked away again. "I didn't think you wanted me any more."
她又一次转移了目光。“我还以为你不会再要我了呢。”
"Wanted you?"
“要你?”
"You haven't spoken to me. You seemed so cold. Indifferent somehow."
“你没有对我说过,你似乎很冷淡,在某种程度上无动于衷。”
"But it's you who were indifferent."
“可无动于衷的是你。”
She looked genuinely amazed."I don't know what you're talking about."
她看上去真的很吃惊。“我真不知道你在说什么。”
"I thought you wanted Tom. Didn't want to be with me."His voice broke.
“我还以为你想要汤姆,不想和我在一块哩。”他的声音沙哑。
"I thought you found him-more fun."
“我还以为你找他——开心去了呢。”
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
国际英语资讯:UN-backed cease-fire goes into effect in Yemens Hodeidah
双语阅读:过节第一次带对象回家 这些小心机让你避免尴尬
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
国内英语资讯:Xi meets with Macao SAR chief executive
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
国际英语资讯:Syrian govt sees liberation of Idlib as priority: FM
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
国内英语资讯:Chinese political advisors propose measures for eco-friendly development of express delivery
体坛英语资讯:Chinas U-15 football team begins 10-month training in Spain
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
The Unforgettable Plot 难忘的情节
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
国内英语资讯:Premier Li meets delegates attending Understanding China Conference
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
国内英语资讯:Chinese vice premier meets Kuwaiti first deputy PM
国际英语资讯:Threat of no confidence vote looms as Labour turns up heat on UK PM
国内英语资讯:Xi meets with HKSAR chief executive
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
A Naughty Boy 一个淘气的小孩子
体坛英语资讯:World indoor long jump champion Echevarria to take part in IAAF Birminham Grand Prix
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
双语阅读:复制黏贴的创始人去世了!享年93岁!
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |