[26] The habit started hitting hard when he finished his studies in the big city and moved back home. Without the support of a school paid computer, he racked up hundreds of dollars in Internet-related toll bills. The huge expense, followed by a few months offline while he searched for a job, was the wake-up call he needed.
[27] "When I got access again it didn't have the same appeal any more. Now I use it more as a tool, but I would say a lot of my friends are addicts. One friend was talking about a deal with a set rate for 200 hours of Internet access a month. He said that wouldn't be enough. I end up counselling people about it because I've been through it. It definitely isn't worth neglecting real-life relationships for romances on the Net. Often they don't work out."
[28] Phillips should know. A few years ago he became heavily involved with an American woman he had spent a couple of years chatting to. Wisely, they decided not to make any commitment to marriage until they had met face-to-face. Phillips spent a month in the United States before they agreed the relationship wouldn't work. "Because I've been on the Net so long I've got some good friends that I've been chatting to for years. I occasionally meet people I've talked to online at the pub, and I could certainly travel through America on a budget--I know so many people there.
[29] "The Internet is definitely addictive but if you can keep it in control it has advantages, too. Using it can be a steep learning curve so it helps you become very quick at learning. Also there is a huge demand for people in the field of Information Technology (IT) and hours on the Internet are great training."
[26]菲利普对因特网发生浓厚兴趣,是在大城市里念完书,回家以后开始的。由于不能再使用学校付费的电脑了,他要支付几百美元因特网服务费。这笔巨大的费用及时地敲醒了他。在随后的几个月中,他去找工作,不再上网。
[27]“当我重新回到网上时,不再有原来那种痴迷了。现在我更多地是把它当作工具来使用,但我要说的是,我的许多朋友依然是‘网上瘾君子’。有个朋友在谈论每月固定上网200小时,他说这还不够。由于我是过来人,所以不愿对此事说长道短。为了网上的风流韵事而冷淡生活中的真情,显然是不值得的。因为这种网上爱情常常是没有结果的。”
[28]菲利普应当明白这些。几年前,他与一名美国妇女打得火热,几年来,他一直跟这个女人在网上聊天。明智的是,他们决意在相互晤面之前对婚姻不做任何承诺。他在美国住了一个月,最后他们都承认这种关系不会有结果。“由于我上网多年,结交了一些好朋友,多年来一直与他们在网上聊天。我偶尔会在小酒吧里碰到网友,我还可以不用花很多钱周游美国——在那里我认识很多朋友。”
[29]“因特网的确容易让人着迷,但如果你能把握分寸,也会获益良深。使用因特网有助于你快速获取知识。在信息技术(IT)领域工作的人,要求大量使用因特网,而且在网上工作是很好的训练。”
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
漫画英语之节后综合症
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
节日双语:美国情人节求婚带动消费
象棋大师头脑发达 双脑并用
走马观花看美国:体验世界过山车之最
北京安检可能减少奥运乐趣
奥运电影经典台词11句
双语:中国人均寿命增速有点慢
民众提前45小时排队买奥运门票
双语:“气球”带我空中翱翔
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
奥运前夕中国加紧空气治理
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
职称英语考试语法知识复习之动词
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |