If only we'd never gone there, thought Alan. They were scrambling up the mountainside in the late afternoon heat. Alice was so tanned that she looked as if she had lived on the Mediterranean for months, while he, being fair, had turned a blotchy, peeling.
阿兰心里想道:要是我们从未到过那个地方该多好啊。在下午后半晌的炎热中,他们向山坡上爬去。爱丽丝被晒得黑黝黝的,看上去就像在地中海上住过几个月似的;而阿兰原本细皮嫩肉,这时身上已经变得红一块白一块,脱了一层皮。
He looked up at the mountainside, the path twisting upwards towards the cairn cross, the white heat bleaching the rock. Why on earth couldn’t they talk about it? Why couldn't he even accuse her?
他抬头向山坡望去,只见小路盘旋而上通向那个圆锥形十字石碑,炽热的阳光将岩石晒得发白。他们究竟为什么不能谈那件事?他为什么连责骂她都不能呢?
He had thought it was going to be all right. But it was as if the heat had drained their love.
他原以为一切都会好的,但好像酷热已经将他们的爱抽干。
At home they had been so blissfully happy that he now realized it couldn't have lasted. She comes to his school from the Midlands because her family had split up. An only child, living with her father, trying to look after him, lonely, depressed, anxious, she had come to Alan to be healed. At least, that’s what he liked to think. Had he healed her? No. Tom had, even though Alan loved her with all the passion. Now his hatred for both of them was as strong as his love.
在家时,他们曾是多么幸福。现在他意识到那不会再继续下去了。由于家庭破裂,她从内陆来到他的学校。作为独生女,她和她的父亲住在一起,尽力去照顾他。她孤独无依、无精打采、愁眉苦脸,经常到阿兰那里去排除忧伤。至少他喜欢这样认为。他为她解忧了吗?没有。是汤姆,即使阿兰曾付出所有的激情爱着她。如今他对他们俩的爱就像他的恨一样强烈。 “Come on!”Alice had turned back to him, waving impatiently.
“跟上!”爱丽丝转身向他喊,不耐烦地挥着手。
"Coming,"Alan looked at his watch. Five, The crickets would start singing soon. He walked on, the sweat pouring into his eyes. Knowing she had opened the bottle of mineral water. Would she let him catch up with her? An even greater misery seized him. It reminded him of the night he made himself drunk on the rough local wine his parents bought in the village. His heart had ached then, too, and his sense of loss had increased as he relived each minute of a day when Tom and Alice had seemed to draw closer and closer together.
摩拜单车被多人吐槽“太难骑”
“再见”的各种说法,你了解多少
写给朱莉的一封信
英语不懂这几句,十几年的英语就白学了
赞美让交流更容易,你知道如何用英语赞美别人吗?
英语短语:Go cold turkey突然停止
美文故事:一个人的旅行
盘点那些让人又爱又恨的室友们
三星Note 7事件升级
挑战英语绕口令,你能坚持住吗?
谢耳朵5大撩妹金句,让你分分钟脱离单身汪
《小王子》节选
“打脸”用英语怎么说,网络流行语盘点
致大学新生的建议
婚姻中的不忠行为,用英语如何表达“出轨”
聪明的“黑子”
英语单词“get”的用法,你真的get了吗?
你了解这些“反意”英文吗?
希拉里健康受质疑,获网友力挺
努力工作之时,也别忘了身体
我淘气的弟弟
“美国叛徒”斯诺登抨击俄罗斯人权,自称忠于美国
FOR SONG 是什么意思?便宜货?
多点时间陪陪家人
英式客套话,你听得懂多少?
你了解怎么形容聚会吗?
假期安全如何保证? 上
矛盾修辞,让你的口语生动又形象
当"FOOD"不只是食物,还有可能是人的时候
不止汉语有叠词,英语叠词也很有趣
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |