原文出自徐志摩
Saying Good-bye to Cambridge Again
Very quietly I take my leave,
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye,
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside,
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves,
Always linger in the depth of my heart.
The floating heart growing in the sludge,
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge,
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees,
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds,
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream? Just to pole a boat upstream,
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight,
And sing aloud in the splendor of starlight.
But I cannot sing aloud,
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heap silence for me,
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I take my leave,
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves,
Not even a wisp of cloud will I bring away
再别康桥
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥。
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
Help:
Rosy: adj.蔷薇色的,玫瑰红色的
Shimmering: adj.微微发亮的
Sludge: n.软泥,淤泥,矿泥,煤泥
Leisurely: adv.从容不迫
Duckweeds: n.[植] 浮萍
优秀作文赏析:美丽人生
英文写作时选词注意事项
小升初英语语法顺口溜之二
小升初英语语法:介词短语的运用
小升初英语语法:名词所有格用法
小学语法梳理
小升初英语语法:动词be(is,am,are)的用法
小升初英语语法:一般现在时考点
范文赏析:Christmas Morning另一种快乐
小升初英语语法:现在进行时
枯燥的语法该怎么学?解析小升初语法学习方法
英语作文中常用句套
小升初英语语法:关于like
英文写作时选词注意事项
小升初英语语法:情态动词
小升初英语语法:常用the的情况
小升初英语语法:名词复数规则
英文中的比喻用法
小升初英语语法:this,that和it
如何用英语表达喜悦?
小升初英语语法:助动词did
如何准备英语作文考试
如何写英文自传
高分作文中使用率最高的基本句式
小升初英语语法:序数词
小升初英语语法:be going to的用法
小升初英语语法集合
小升初英语语法:Be的四个功能
范文赏析:Spring 春
作文高分策略:避免句子冗长的三种方法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |