You know how when you go to a hotel, you do all kinds of gross stuff in bed you wouldn't do at home? Like eating Doritos! Or whatever other kinda gross thing you were thinking about. Despite the disgusting habits of strangers, climbing into a hotel bed probably doesn't skeeve you out. That is, unless the hotel doesn't change the sheets before you arrive with your bag of Cool Ranch. Lo, that's what Inside Edition found when it recently took some time off from harassing Kanye West.
你知道吗?人们在入住酒店的时候,行为习惯上会比在自家更加随便,什么恶心的事都可能干,比如在床上是薯片!或者其他一些什么搓事,只有你想不到,没有人做不到!不过,你选择入住酒店的时候,不会因为陌生人的不良习惯而止步。那么如果酒店在你背着Cool Ranch的背包即将入住之前也不更换床单呢?最近“揭露内幕”节目组匀出了骚扰Kanye West (美国著名饶舌歌手)的时间,来调查酒店中出现的这种情况。
The show checked people into New York City hotels -- decent ones, like a Residence Inn by Marriott -- on consecutive nights under different names, booking the same room both nights. The first night, the show's plants stenciled "I SLEPT HERE" in invisible fluorescent paint on the sheets. Upon returning the next night, they inspected the sheets with a blacklight. Turned out that three of the nine didn't change the sheets. The managers, confronted, had such hard-hitting responses as, "I do not know what happened in this situation," and "I expect them to be changed every day." Yeah, no kidding, you and everyone else.
节目中的试点酒店,纽约城市酒店,看上去就像万豪旗下的酒店,非常体面。节目组每天晚上都用不同的名字登记入住同一间房。在第一天晚上,节目组用肉眼看不见的荧光剂,利用漏字板在床上喷上了“我曾睡过这里”的字样。在次日晚上利用荧光灯看字样的是否还在,以此来检测酒店每天晚上是否都更换床单。结果显示,在总共入住的酒店九晚,有三晚是没有更换床单。被质问的酒店经理对此的反应很生硬,他回应道, “我对此并不知情,我指望他们每晚床单更换”。亲,我不是开玩笑,其他人也是这么指望的。
A sample size of nine may not be statistically significant, but statistics aren't the ones who have to sleep in someone else's back sweat in one hotel stay of every three. That, you shouldn't have to do, either. And regardless of a hotel's standard practices, you don't need to. So what can you do about it?
为期九天的调查,样本太小不足以证明,但那些要冒着没住三次酒店就得忍受一次别人出的汗的人并不是统计数据,而是我们这些旅客。我们不应该遭受这样的待遇,也不需要遭受这样的待遇,无论酒店的标准做法是怎样。可是,要怎么做才能避免这种情况?
1. Buy a portable blacklight.
1. 买一个便携式荧光灯。
You don't need to get the full-on purple wand they use on Inside Edition. Pocket-sized ones are available online for less than $20, and will allow you to fully inspect your hotel sheets before jumping in. That said, if you find they're dirty, then demand a room change, and those are dirty, then change hotels and find THOSE are dirty too, we can't be responsible for your overnight stay in your backseat.
不必买像节目组中用的那种全方位手持式大荧光灯,买个口袋大小的足够了,而且网上不到20美金就能买到。在确认检查无误的情况下,再跳上床也不迟。如果发现他们很脏,那就果断要求换房间,如果房间都很脏,那就换酒店,如果酒店也都是,那么你就得在你的汽车后座对付一个晚上了,我们并不为此负责哦。
2. Don't stay in a hotel.
2. 别住酒店了。
Simple enough, right? It's 2016 and Airbnb is what all the cool kids are doing anyway. Then again, there's no guarantee your host is washing his or her sheets either. But since they don't have 400 rooms to clean, your oddsmight be better.
多快好省,对不对?现在已经是2016年了,潮宝宝们现在都用Airbnb。不过,一样,不能保证房东是不是每次洗床单,但是对比酒店要清洁更换400间房,不洗床单的概率会很小。
3. Bring your own sheets along.
3. 自己带床单。
Does that immediately make you known amongst your friends as "that guy who, no joke, brings his own sheets to hotels because of something he saw on Inside Edition"? Yes, yes it does. But it's not completely unheard of, and might be the only way you can guarantee a clean bed.
也许会在你会在朋友们中间成为焦点,你的新名字将是“对,就那个,不是开玩笑,因为在‘揭露内幕’上开了个什么就自己带床单到酒店睡”。嗯,对,事情会发展成酱紫,不过这也不是闻所未闻啦,而且这可能是你唯一能睡到干净床单的方法。
So if you're reading this in a hotel bed right now and are severely grossed out, sorry 'bout that. But now at least you know. And be kind -- you may be leaving crumbs behind for tomorrow's unwary traveler.
如果你正好在酒店的床上看到这篇文章,感到非常不适,那是在很抱歉。但至少你知道了真相了哇。那就做个好人,给明天不知情的入住旅客,少留点零食碎屑吧。
体坛英语资讯:Leverkusen share spoils with Schalke in German Bundesliga
国际英语资讯:Iran says regional conflicts need political solutions
国际英语资讯:Iraqs Kurdish region forms new council to run ties with Baghdad
国际英语资讯:Interview: Pacific Alliance tackles non-tariff trade barriers
不要在假期想工作,那只会适得其反
国内英语资讯:China, EEU complete negotiations on economic, trade cooperation agreement
国内英语资讯:Chinese peacekeepers honored in S. Sudan
国际英语资讯:Mexican Senators call on U.S. Congress to pass gun control legislation
国内英语资讯:Xi sends condolences to Trump over Las Vegas shooting
美参议院批准洪博培出任驻俄罗斯大使
国际英语资讯:Spotlight: Worst mass shooting reignites gun control debate among Americans
国际英语资讯:50,000 protesters gather in Manchester as Mays Conservatives start their conference
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声
体坛英语资讯:Chinese sportswear giant ANTA become official partner of Beijing 2022 Winter Olympics
英语美文:只要有你,我的生活就有了光
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai advance to face Radwanska in China Open
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue
国内英语资讯:Chinese investors eyeing Mexicos SEZs, say Mexican officials
体坛英语资讯:Marseille come from behind to win derby against Nice, Lyon finish another six-goal draw in L
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
川普总统周二前往波多黎各视察灾情
国际英语资讯:Feature: Hong Kong-style mooncakes the apple of Vietnameses eyes
国际英语资讯:Kenyas electoral contenders hold crucial talks ahead of repeat vote
国际英语资讯:Moscow warns of retaliation if U.S. continues pressure on Russian media
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
体坛英语资讯:Peru coach Gareca says team wont man-mark Messi
国内英语资讯:China archeological team joins Kenya excavation
快速自测:你的身体和你的年龄配套吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |