A beer pipeline. It sounds like an ale lover's wildest dream.
啤酒管道。听上去像是酒鬼们最狂野的梦想。
It's no longer a fantasy in the Belgian city of Bruges, where the world's first beer pipeline opened last week.
如今,这一梦想已然变成现实。在比利时布鲁日市,世界上第一条啤酒管道刚去上周开通。
The two-mile pipe connects the Halve Maan brewery in the city's historic center with a bottling plant in the suburbs.
这条两英里长的管道将位于该市历史中心的Halve Maan啤酒厂和郊区的装瓶厂连接了起来。
It's a practical solution to the logistical nightmare of having trucks thundering daily through the narrow cobbled streets of a medieval town, the brewery said.
该啤酒厂表示,让笨重的卡车每日穿梭于这个中世纪小镇狭窄的鹅卵石街道简直就是恶梦,而啤酒管道对于终结这一物流恶梦不失为一个实用之道。
The old town of Bruges is a UNESCO World Heritage Site. Halve Maan is one of the fastest growing breweries in Belgium, and the traffic it was generating was becoming unsustainable.
布鲁日古镇是联合国教科文组织评定的世界遗产。Halve Maan啤酒厂是比利时发展最快的啤酒厂,由此带来的交通问题已经让现状难以持续。
The pipeline means the brewery can stay in its current location within the town center, where it has been brewing for the past 500 years. The last beer tanker left the brewery last week, Halve Maan said.
有了啤酒管道,意味着Halve Maan啤酒厂可以继续在市中心的现址酿制啤酒,正如过去500年来一样。该啤酒厂称,最后一辆运输啤酒的罐车已经于上周离开啤酒厂。
The pipeline was partly financed by a crowdfunding campaign, which raised more than 300,000 euros of the four million needed. Halve Maan said it set a record for crowdfunding in Belgium.
建造这一啤酒管道的部分资金来源于一个众筹活动。啤酒管道工程需要400万欧元,而众筹活动募集了30多万欧元。Halve Maan啤酒厂说,这刷新了比利时的众筹纪录。
The pipeline is 3,276 meters (2 miles) long, and runs 34 meters (111 feet) below the surface at its deepest point. It passes under the town's historic canals and ramparts. Roughly 4,000 liters of beer, enough to fill 12,000 bottles, flows through the pipeline in an hour.
这一啤酒罐道长3276米(2英里),最深处离地面有34米(111英尺),途经该镇历史悠久的运河和堡垒。一小时内流经该管道的啤酒约4000公升,可装满1.2万个啤酒瓶。
It is equipped with the latest technology to ensure the quality of the beer is maintained throughout its journey. It also has a cleaning and flushing system to keep the pipe clean.
该啤酒管道配备了最先进的科技,以确保啤酒的品质在旅途中不受影响。该管道还自带清洗和冲水系统,来保持管道的干净。
国际英语资讯:Libyan navy rescues 158 illegal immigrants off western coast
My travel plan 我的旅游计划
有哪些很有用的街头智慧
常上夜班干扰身体节律 对肠胃破坏极大
体坛英语资讯:Japan to replace coach Akira Nishino after World Cup exit
简单的30秒测试告诉你,你胖是不是因为碳水化合物!
国际英语资讯:Spotlight: China-Europe cooperation on aviation shifts into higher gear
国际英语资讯:UN urges support for humanitarian aid, revitalization of West Africa, Sahel
国际英语资讯:Angolan FM calls for free movement in Portuguese-speaking countries
体坛英语资讯:Ronaldo defends Neymar against play-acting claims
体坛英语资讯:Chinese shuttlers secure quarterfinal berths at Indonesia Open
国际英语资讯:UN voices concern over Israels Jewish nation-state law
国内英语资讯:Xi arrives in Senegal for state visit
体坛英语资讯:Real Madrid: No agreement for French ace Mbappe
李娜,一个退役体育巨星的影响力范本
国内英语资讯:Chinese state councilor meets WHO director-general
国际英语资讯:UK PMs crucial EU trade bill scrapes through parliament after knife-edge vote
体坛英语资讯:Hierro steps down as Spain boss
国际英语资讯:Russia, U.S. top diplomats discuss bilateral ties, international issues
国内英语资讯:China Focus: BRICS ties offer youth brighter business prospects
国际英语资讯:Trump, Putin content with summit despite lack of concrete results
国内英语资讯:Senior legislators hold study session
国际英语资讯:Kurdish PJAK claims responsibility for killing 11 IRGC forces in Iran
体坛英语资讯:Costa Rica coach Ramirez becomes latest World Cup managerial casualty
如果你总是盯着手机,这些方法可以缓解眼睛疲劳
国内英语资讯:China refutes US accusations of violating WTO rules
When I Group Up 当我长大后
体坛英语资讯:Uganda targets medals at athletics World Junior Championships
体坛英语资讯:IWF Exective Board approves new categories
嫁入王室2个月,梅根口音竟变成标准英英?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |