Juliette Drouet to Victor Hugo
Oh! Think of me, my sweet beloved, so that I may feel it and so that your joy amid your delightful family, your kind friends and admirers may not be changed into bitterness and grief for me. Think of me. of whom you are the life and soul. Think of my love so profound, so pure, and so devoted, and wish I were with you. I am going to bed praying God for you and yours. I trust my prayers will not be fruitless, as I am asking for their happiness and yours, should it be at the cost of my own life. If you knew how I need to know that you are happy, my beloved, almost as much as to know I am loved by you! I love you, more than anything else in the world. Enjoy your success, this evening, my Victor, your beauty, your genius, and be happy with your delightful family. I will be proud and happy myself, provided amid all this you do not forget me. Above all I do not wish to importune or compromise you. I only want to love you to my last sight.
朱丽叶·德鲁埃致维克多·雨果
啊,您想我吧,我最爱的人,好让我感受到您的甜蜜,好让你与家人的欢乐、与朋友和爱慕您的人的欢乐不会变为对我嫉妒和令我伤心。您想我吧,因为您就是我的生命和灵魂。想想我对您的爱如此深沉、纯洁、专一吧,祝愿我能与您相聚在一起吧。我马上要就寝了,还在为您和您的亲人祈求上帝。我相信我的祈祷不会得不到回音,因为我不惜用生命换得您的亲人还有您自己的幸福。要是您知道我是如何祝福您,我的爱,那么您也会觉得您爱我的心一点也不亚于我想您知道我是多么爱您。我爱您,我对您的爱超过了人间世上的一切。今夜尽情地为您的成功而欢乐吧,我的维克多,尽情地赞美您的美丽,赞美您的天才吧,为能与欢乐的家人团聚而高兴吧!要是您在欢乐的时刻没有把我忘怀,我定当感到自豪和宰福。不管怎么样,最重要的是,我不想强求或委屈您,我只想受着您直到瞑目之时。
双语美文:感恩节让心中充满感谢
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
271件毕加索作品重见天日?
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
学礼仪 迎奥运
做好奥运东道主——怎么招待外国人
布莱克莱弗利疯狂购物 狂扫40双鞋
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
你正确选择“每日五果蔬”了吗?
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
中国蹦床选手有望奥运大显身手
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
奥运篮球运动员将被“随位安保”
北京新开地铁服务奥运
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
转基因的奥运会运动员?
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
台湾女性不惧当“剩女”
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
奥运赛场上的妈妈级选手
奥运英语:体操项目对话欣赏
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |