a crowd of their guests collected and laughter was heard all over there.
汉语原句的“节数”增加到“五节”。译成英语,仍应确定正确的“主干”,两个“学译”不谋而合,将“园中百花怒放”, 而不是“父母在园中设宴”作为“主干”来处理。读来,给人一种观比萨斜塔的感觉。相比之下,参考译文则给人一种美感,散发出浓郁的英语味。原因很简单,参考译文选对了英译之“主干” (my parents gave a banquet in the garden)。另外一个值得记取的经验是:汉语原句出现了一个句号,因此80%左右的学生译文,也亦步亦趋,硬性译成了一句,以上两句“学译”也不例外。复观参考译文,我们发现,被处理成两句,从容之中,更多了些干练!
职称英语综合类A级阅读理解的练习题(2)
职称英语考试理工类阅读理解专项练习(2)
职称英语综合类的A级阅读理解练习题(1)
职称英语考试理工类阅读理解专项练习(3)
职称英语理工类B级阅读理解的练习题(5)
职称英语考试理工类C级阅读理解必备练习题及答案(1)
职称英语AB级阅读理解例题解析(4)
职称英语理工类B级阅读理解的专项复习(1)
职称英语考试理工类阅读理解的练习及答案(1)
职称英语理工类B级阅读理解的练习题(3)
职称英语AB级阅读理解例题解析(1)
职称英语综合类阅读理解专项练习(1)
职称英语考试综合类B级阅读理解的练经典练习及答案(1)
职称英语综合类阅读理解专项练习(4)
职称英语理工类阅读理解英汉互译辅导(5)
职称英语理工类的B级阅读理解练习题(2)
职称英语AB级阅读理解例题解析(2)
职称英语理工类B级的阅读理解练习题(4)
综合类职称英语考试阅读理解的精选练习题(1)
职称英语考试理工类A级阅读理解精选练习(1)
职称英语考试综合类B级阅读理解练经典的练习及答案(2)
职称英语考试综合类阅读理解的精选练习题(5)
职称英语考试综合类阅读理解例题精解(2)
职称英语考试理工类阅读理解专项练习(4)
职称英语考试综合类阅读理解篇(4)
职称英语考试综合类B级的阅读理解练经典练习及答案(3)
职称英语理工类B级阅读理解的练习题(6)
职称英语考试综合类阅读理解试题(5)
职称英语综合类练习题(1)
职称英语考试综合类的阅读理解练习(5)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |