15. 希望愿望
我们盼望着您的好消息。
We hope to hear from you favourably.
您在商场上如有需求, 即盼来函询价。
I hope to receive your inquiries when in the market.
我们希望能收到您的订单。
We hope to be favoured with your order.
我期待着您的好消息。
I hope to hear favourably from you.
我们希望这一行动能得到您的同意。
We hope this action will meet with your approval.
我们希望您能很快对此事做出决定。
We hope that you will give this matter prompt attention.
16. 留意签名
惠请留意我们每个人在下面的签名。
We would ask you kindly to note our respective signatures given below.
下面是他的签名传真件, 请惠予留意, 该签名效果与我的相同。
Below you will find a facsimile of his signature, which I ask you to regard as my own.
惠请留意我的签名。
Have the kindness to take note of my signature ...
请留意附在下面的签名。
I request your attention to his signature, appended below.
17. 诚请回信
回信
by return||by return of post||by return of mail
为供您回信方便, 随信附去免贴邮票的信封一个。
A return envelope that requires no postage is enclosed for your convenience in replying.
请开20美元的支票一张, 放在所附信封里, 立即寄给我们。
Make out your check for $20, put it in the enclosed envelope, and start it on its way to us--now.
为了使您从我们这里取得更进一步信息, 随信附去明信片一张备用。
A postcard is enclosed for your convenience in requesting further information.
届时, 用明信片告知我们, 本公司乐意奉告, 当然不会增加任何麻烦。
Then send back the postcard and we'll gladly tell you--without a bit of obligation, of course.
鹅妈妈童谣:叮咚铃儿响
鹅妈妈童谣:摇篮摇啊摇,宝贝儿
鹅妈妈童谣:橘子与柠檬
鹅妈妈童谣:杰克快点儿
鹅妈妈童谣:月亮上的男人
鹅妈妈童谣:到巴比伦有多少公里
鹅妈妈童谣:一个雾蒙蒙的潮湿的早上
鹅妈妈童谣:无知的西蒙遇到卖饼的商人
鹅妈妈童谣:我爱小猫咪
鹅妈妈童谣:做蛋糕
鹅妈妈童谣:滴哆,滴哆,当普林
鹅妈妈童谣:六只小老鼠在纺纱
鹅妈妈童谣:热热的十字面包
鹅妈妈童谣:乔治珀治
鹅妈妈童谣:跷跷板,玛琼琳·朵
鹅妈妈童谣:一,二,扣上鞋
鹅妈妈童谣:我看到月亮
鹅妈妈童谣:剃头匠,剃头匠,给猪刮毛
鹅妈妈童谣:小男孩布鲁
鹅妈妈童谣:嫣红色的玫瑰花
鹅妈妈童谣:星星闪,星星亮
鹅妈妈童谣:杰克和吉尔
鹅妈妈童谣:晚安,睡个好觉
鹅妈妈童谣:滴答滴答当
鹅妈妈童谣:鞋匠,鞋匠,帮我补鞋
鹅妈妈童谣:风儿吹呀吹,快点儿去磨坊
鹅妈妈童谣:小杰克赫纳坐在角落里
鹅妈妈童谣:伟大的老约克公爵
鹅妈妈童谣:我有一棵神奇的树
鹅妈妈童谣:绕著花园转呀转
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |