在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:
I see what you mean.
(我明白您的意思。)
如果表示赞成,可以说:
That''s a good idea.
(是个好主意。)
或者说:
I agree with you.
(我赞成。)
如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:
We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.
(如果您订2万台,我们会接受您的建议。 )
在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:
I don''t think that''s a good idea.
(我不认为那是个好主意。)
或者
Frankly, we can''t agree with your proposal.
(坦白地讲,我无法同意您的提案。)
如果是拒绝,可以说:
We''re not prepared to accept your proposal at this time.
(我们这一次不准备接受你们的建议。)
有时,还要讲明拒绝的理由,如
To be quite honest, we don''t believe this product will sell very well in China.
(说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)
谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说:
No, I''m afraid you misunderstood me. What I was trying to say was.....
(不,恐怕你误解了。我想说的是......)
或者说:
Oh, I''m sorry, I misunderstood you. Then I go along with you.
(哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。 )
总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?
停用死囚器官不会造成器官短缺
看看老外怎么学英文:一个歪国英语学习者的自白
如果你过量睡眠 则要小心中风
研究:印度、孟加拉、中国易遭洪灾
Apple Watch 8大功能一览 内置微信
2017年中国就业形势更严峻
外媒上那些关于女人的研究
像一个绅士那样赢得女性芳心
欧盟愿与中国一同应对全球变暖
村上春树推荐五本必看外国小说
学者:北京标语横幅严重脱节
外星移民不是梦 超级地球被确认存在
两会速递:最高法工作报告要点
如何避免职业生涯陷入停滞
美国2游客罗马斗兽场刻字被抓
求职窍门: 脸书CEO的职业建议
姚明“眼红”国足改革方案
为什么你应主动交代你的前任?
政协委员:消除性别歧视刻不容缓
中国加拿大达成签证互惠协议
去美国留学之前必读的5本书
吃鱼缓解抑郁 让你健康长寿更快乐
体坛英语资讯:Slovakia, Germany edge closer to European Volleyball Cship knockouts
短发女增多?说明经济在复苏
英国数学天才女十岁上大学
点击223万监控实拍: 骑车老太神避让躲车祸
北京披露“人口调控”新目标
谷歌新研究:人类活500岁不是梦
镜像双胞胎:我看你就像在照镜子
患上痛风也许让你不得老年痴呆症
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |