Sarah and Patrick Grace, both 25, met while standing in line at a museum in Florence:
萨拉和帕特里克·格蕾丝都是25岁,在佛罗伦萨的一个博物馆排队时遇到的:
She's from: St. Louis
她来自:圣路易斯
He's from: Little Rock, Arkansas
他来自:阿肯色州的小石城
Relationship status: Married
关系现状:已婚
"After I graduated college, I backpacked through Europe with a friend for six weeks. While we were standing in line at the Galleria dell'Accademia museum in Florence, Italy, we started talking to four boys our age who were also American. One of the boys, Patrick, caught my attention. He was charming and had the biggest blue eyes. We met up with the boys again a couple days later in Cinque Terre to go hiking, during which Patrick and I talked and sang Disney songs. That night, we sipped Chianti while watching the sun set over the Bay of Riomaggiore. I was bummed when we said goodbye, because I was certain it wouldn't work past that point.
“我大学毕业后,和朋友背上背包去欧洲旅行了6周。在意大利佛罗伦萨学院美术馆排队时,我们开始跟四个与我们年龄相仿的男孩聊天,他们也是美国人,其中一个叫帕特里克的男孩引起了我的注意,他很迷人,蓝色的眼睛大大的。过了几天去五渔村徒步时又遇到了这几个男孩,其间帕特里克和我聊天、唱迪士尼的歌。那天晚上我们喝着基安蒂红葡萄酒,在Riomaggiore海湾看日落。分开时我很郁闷,因为我确定过了那一刻就没那种感觉了。
I was wrong. We kept in touch through Facebook, and eventually started texting and calling each other. We lived ten hours apart, but we decided to try dating long distance. After a couple months, a career opportunity made it possible for me to move to his city. Getting to date in person was a blast, and after 14 months, we got engaged — and now we're married. It's crazy to remember how this all started. And now I have a travel buddy for life!"
我想错了,我们一直在脸书上保持联系,后来开始发短信打电话。我们相隔10个小时路程,但我们决定先试试异地恋。几个月后一次工作上的机会让我搬到了他的城市,真正面对面的约会真棒。14个月后,我们订婚了——现在我们结婚了。回想这一切真的感觉很疯狂,现在一辈子都有人陪我旅行了!”
—Sarah Grace
——萨拉·格蕾丝
跑步人群催生而来的“跑步经济”
若改变不了环境,何不试着改变心境
装忙新高度:桌面装忙Desk staging
世界名人的饮食怪癖,表示不知该如何表示
失业也淡定的“失业快乐族”
“智能手机眼盲症”,你也经历过吗?
英皇室成员收入大起底:女王或涨薪6.5%
抖森:和霉霉谈恋爱是什么体验
Boyfriend/girlfriend drop :击退不良追求者的大绝招
风靡全球的口袋精灵,让你患上了“妄想症”?
生活小妙招:肥皂也能嫁接
单身歧视Singlism:是汪就要被歧视吗?
女儿生二胎,希拉里变身晒孙狂魔
LOL理论:自带不正经因子的一种理论
Generation XL:上学也胖放假也胖的“超重一代”
“眼镜蛇效果”:好心办外事的英文说法
衣橱怒:衣服太多不知道穿什么也是很生气
Dumpster Fire:垃圾箱着火,便没救火必要了?
川普的推特都是自己经营的?数据告诉你:别天真了
讨厌被吐槽?但你却还在吐槽别人?
另类时差:新手爹妈们的“宝贝时差”
英语说奥运:那个跨栏选手用游泳姿势赢了比赛
50年拍5万姑娘,他才是真正的街拍鼻祖
想要打好办公室关系?这些隔间礼仪不可不知
“替酒师”:妈妈再也不用担心我酒驾回家了
职场热词:“过劳模”&“看表族”
宽容自己,亦须多给他人一点耐心
手机党都有的“低电量焦虑”,你中了吗?
“我们不要川普当总统”,川普这么不受待见?
都说凯特王妃嫁得好,其实她妹嫁得更好!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |