Sarah and Patrick Grace, both 25, met while standing in line at a museum in Florence:
萨拉和帕特里克·格蕾丝都是25岁,在佛罗伦萨的一个博物馆排队时遇到的:
She's from: St. Louis
她来自:圣路易斯
He's from: Little Rock, Arkansas
他来自:阿肯色州的小石城
Relationship status: Married
关系现状:已婚
"After I graduated college, I backpacked through Europe with a friend for six weeks. While we were standing in line at the Galleria dell'Accademia museum in Florence, Italy, we started talking to four boys our age who were also American. One of the boys, Patrick, caught my attention. He was charming and had the biggest blue eyes. We met up with the boys again a couple days later in Cinque Terre to go hiking, during which Patrick and I talked and sang Disney songs. That night, we sipped Chianti while watching the sun set over the Bay of Riomaggiore. I was bummed when we said goodbye, because I was certain it wouldn't work past that point.
“我大学毕业后,和朋友背上背包去欧洲旅行了6周。在意大利佛罗伦萨学院美术馆排队时,我们开始跟四个与我们年龄相仿的男孩聊天,他们也是美国人,其中一个叫帕特里克的男孩引起了我的注意,他很迷人,蓝色的眼睛大大的。过了几天去五渔村徒步时又遇到了这几个男孩,其间帕特里克和我聊天、唱迪士尼的歌。那天晚上我们喝着基安蒂红葡萄酒,在Riomaggiore海湾看日落。分开时我很郁闷,因为我确定过了那一刻就没那种感觉了。
I was wrong. We kept in touch through Facebook, and eventually started texting and calling each other. We lived ten hours apart, but we decided to try dating long distance. After a couple months, a career opportunity made it possible for me to move to his city. Getting to date in person was a blast, and after 14 months, we got engaged — and now we're married. It's crazy to remember how this all started. And now I have a travel buddy for life!"
我想错了,我们一直在脸书上保持联系,后来开始发短信打电话。我们相隔10个小时路程,但我们决定先试试异地恋。几个月后一次工作上的机会让我搬到了他的城市,真正面对面的约会真棒。14个月后,我们订婚了——现在我们结婚了。回想这一切真的感觉很疯狂,现在一辈子都有人陪我旅行了!”
—Sarah Grace
——萨拉·格蕾丝
坐拥儿女心系苍生:威廉王子当起空中救护员
万万没想到!这些地方有wifi
瑞安航空邀乘客为自己代言
人见人爱 2个问题决定印象分
中国东航获益于低油价
中美合拍3D电影《敢问路在何方》
英国人聊中国人睡 澳洲旅客爱买醉
史上最离谱的猫咪遮羞物
创意拿铁:小黄人拉花咖啡萌翻旧金山
比尔·盖茨的夏季读书清单
应对风暴的斯沃琪
美机场造世界首个宠物航站楼
不堪女客咸猪手:男侍者和苏格兰短裙说拜拜
万万没想到:这些东西都被送入了太空!
企鹅中的旱鸭子:落水后死命挣扎愁煞饲养员
西班牙小镇丧心病狂 市长规定每天午睡3小时
双语囧研究 无名指比食指长更花心
2015艾美奖提名揭晓
中国设首个世行“信托基金”
中国电影山寨《赛车总动员》,观众不买账
学生为省钱借花园露营一年
世行正式撤回对中国金融业的批评
美国人也看面相 奥巴马是有能力的面孔
挺过失败 一家剧院集团的创业心路
吃寿司安全吗
丈夫偷吸烟遭谷歌街景图“出卖”
盛夏轻奢:三星推出最薄至美手机Galaxy A8
大圣归来:这只猴子终于惊艳了外国人!
在墨尔本,可以与树通邮件
环保节水 一厢情愿的政策难奏效
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |