The internet and adorable puppies has long been a match made in heaven - and their beautiful partnership may have a new face.
网络和萌宠一直就是天作之合,如今网红又添新面孔。
Norman the Pomeranian-Husky cross may have only been adopted by his humans in Los Angeles less than two months ago, but he already has a vastly larger social media following than most people.
诺曼是波美拉尼亚和哈士奇杂交混种,最近两个月不到时间才被领养,但在社交媒体积聚的人气早已超过了多数人。
In fact, in just six weeks since his first post, the Pomsky puppy has amassed over 11,000 followers on Instagram.
事实上,自贴出第一张照片以来,这条混种小狗在Instagram上已经积聚的超过1万1000名粉丝。
According to Facebook page, Norman was adopted from a litter of puppies early in May by Los Angeles-residents Rachel and Matt.
Facebook页面显示,诺曼洛杉矶居民瑞秋和马特五月初从遗弃小狗处认领了诺曼。
Almost immediately after picking up their new addition, the couple created an Instagram account for Norman, showing off his sweet fluffy ace and cute features that include a set of dark rings surrounding his little eyes.
几乎是一经领养,这对夫妇就为诺曼创建了Instagram账号,展示这条毛茸茸的王牌小狗,小眼睛的黑眼圈也是其特色之一。
And fans just can't seem to get enough, with one writing: 'I melt... cuteness overload' and dozens of others asking the owners where they could get their own Pomsky.
粉丝们似乎嫌不够,有一名粉丝这么写道,“我被萌化,可爱得不行了”,好几十粉丝都问哪儿也可以领到他们自己的混种小狗。
While the breed isn't exactly a new one, it seems that Norman is set to become the very first Pomsky to reach social media fame.
尽管这不是什么新品种,但诺曼似乎注定要成为第一条波美拉尼亚和哈士奇杂交混种网红犬。
国内英语资讯:Xi extends festive greetings to all servicemen
每逢佳节胖五斤?寒假长胖,开学要跑步!
国际英语资讯:Iraqs president calls for clearing explosives from liberated areas
国际英语资讯:India proposes meeting with Pakistan on Kartarpur corridor
国际英语资讯:Lebanese president calls for emergency meeting on security amid tensions
国内英语资讯:Chinese study on quantum communication wins Newcomb Cleveland Prize
Zara换了个logo!网友对此并不感冒
研究发现早起的人不容易抑郁
国际英语资讯:Brunei Sultan greets Chinese people for Chinese Lunar New Year
国际英语资讯:Yemeni warring factions meet over Hodeidah withdrawal for 2nd day
国内英语资讯:China Focus: Xi visits cadres, residents in Beijing ahead of Spring Festival
吃早饭好,还是不吃早饭好
国内英语资讯:Xis speech at key education campaign meeting to be published
每天慢跑几公里有什么好处?
国内英语资讯:Rail travel demand remains robust on Lunar New Years eve
国际英语资讯:President Widodo officially declared winner of Indonesias poll
像当地人一样吃饭:盘点10个国家的餐厅礼仪
国际英语资讯:New Zealands arms control law comes into effect
国际英语资讯:Russia to suspend INF Treaty after U.S. pulls out
国际英语资讯:Feature: Chinese New Year casts fantastic lights on Serbian capital
国内英语资讯:Xis special envoy to attend 7th World Government Summit
国际英语资讯:Feature: Increasing number of Israelis learn Chinese for greater opportunities
国内英语资讯:China appreciates European countries efforts to maintain Iran nuclear agreement
国际英语资讯:Frigid cold, snow squall hit NYC
国内英语资讯:First China-Africa Economic, Trade Expo closes in central China
体坛英语资讯:Mbappe regarded as worlds most valuable football player in CIES report
国内英语资讯:Legislatures role in enforcing water pollution control law stressed
国内英语资讯:Chinese premier calls for all-round cooperation with Qatar
国际英语资讯:U.S. announces withdrawal from landmark nuclear treaty with Russia, sparking worry, criticis
国际英语资讯:Houthi rebels shell govt-controlled sites in Yemens Hodeidah
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |