The internet and adorable puppies has long been a match made in heaven - and their beautiful partnership may have a new face.
网络和萌宠一直就是天作之合,如今网红又添新面孔。
Norman the Pomeranian-Husky cross may have only been adopted by his humans in Los Angeles less than two months ago, but he already has a vastly larger social media following than most people.
诺曼是波美拉尼亚和哈士奇杂交混种,最近两个月不到时间才被领养,但在社交媒体积聚的人气早已超过了多数人。
In fact, in just six weeks since his first post, the Pomsky puppy has amassed over 11,000 followers on Instagram.
事实上,自贴出第一张照片以来,这条混种小狗在Instagram上已经积聚的超过1万1000名粉丝。
According to Facebook page, Norman was adopted from a litter of puppies early in May by Los Angeles-residents Rachel and Matt.
Facebook页面显示,诺曼洛杉矶居民瑞秋和马特五月初从遗弃小狗处认领了诺曼。
Almost immediately after picking up their new addition, the couple created an Instagram account for Norman, showing off his sweet fluffy ace and cute features that include a set of dark rings surrounding his little eyes.
几乎是一经领养,这对夫妇就为诺曼创建了Instagram账号,展示这条毛茸茸的王牌小狗,小眼睛的黑眼圈也是其特色之一。
And fans just can't seem to get enough, with one writing: 'I melt... cuteness overload' and dozens of others asking the owners where they could get their own Pomsky.
粉丝们似乎嫌不够,有一名粉丝这么写道,“我被萌化,可爱得不行了”,好几十粉丝都问哪儿也可以领到他们自己的混种小狗。
While the breed isn't exactly a new one, it seems that Norman is set to become the very first Pomsky to reach social media fame.
尽管这不是什么新品种,但诺曼似乎注定要成为第一条波美拉尼亚和哈士奇杂交混种网红犬。
体坛英语资讯:Hong Kongs Lee beats Chinese star Shi for mens singles semis
国际英语资讯:U.S., coalition forces to withdraw from Afghanistan in 14 months: joint declaration
体坛英语资讯:Young joins Inter Milan
国内英语资讯:Xinhua Headlines-Xi Focus: Xi stresses COVID-19 scientific research during Beijing inspectio
体坛英语资讯:Determined Klinsmann facing his dark past
国内英语资讯:Vice premier stresses role of medics sent to Hubei in anti-virus battle
国内英语资讯:Hubei receives over 1.86 billion USD of donations amid epidemic
疫情当前,中国的这波操作被CNN盯上了……
水果姐在节目录制现场因燃气泄漏晕倒
体坛英语资讯:Indonesian team to train in Thailand for 2020 AFC U19 championship
The Happy Moment 快乐时刻
国际英语资讯:Philippines not seeking new military pact with U.S.: presidential spokesman
疫情下的中国人万事皆可"云"
体坛英语资讯:Leipzig beat Union Berlin 3-1 to extend lead atop standings
为什么会有四年一次的闰日?
体坛英语资讯:Real Madrid sleep as leaders on Saturday after beating Sevilla
麦当劳推出香薰蜡烛!但这个香型你可能会怕
NASA公布的南极最新照片,在以肉眼可见的速度融化
国内英语资讯:Over 1,000 patients discharged from Wuhans largest temporary hospital
体坛英语资讯:Chinese athletes find hidden treasure in mixed doubles curling competitions at winter YOG
娱乐英语资讯:Intl charity concert held in London to support Chinas fight against COVID-19
国际英语资讯:Death toll in Indian capital communal violence rises to 46
BBC推荐:三月份最精彩的电影
体坛英语资讯:Cruyff: Ecuador playing to win Copa America
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on improving epidemic prevention and control to be published
国际英语资讯:First U.S. coronavirus death confirmed in Washington state
国内英语资讯:China promotes online vocational skills training
卢森堡成为全球首个公共交通免费国家
十块钱而已 被追了一个星期 又惊又暖!
国内英语资讯:China, Uzbekistan reaffirm commitment to strengthening ties
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |