The internet and adorable puppies has long been a match made in heaven - and their beautiful partnership may have a new face.
网络和萌宠一直就是天作之合,如今网红又添新面孔。
Norman the Pomeranian-Husky cross may have only been adopted by his humans in Los Angeles less than two months ago, but he already has a vastly larger social media following than most people.
诺曼是波美拉尼亚和哈士奇杂交混种,最近两个月不到时间才被领养,但在社交媒体积聚的人气早已超过了多数人。
In fact, in just six weeks since his first post, the Pomsky puppy has amassed over 11,000 followers on Instagram.
事实上,自贴出第一张照片以来,这条混种小狗在Instagram上已经积聚的超过1万1000名粉丝。
According to Facebook page, Norman was adopted from a litter of puppies early in May by Los Angeles-residents Rachel and Matt.
Facebook页面显示,诺曼洛杉矶居民瑞秋和马特五月初从遗弃小狗处认领了诺曼。
Almost immediately after picking up their new addition, the couple created an Instagram account for Norman, showing off his sweet fluffy ace and cute features that include a set of dark rings surrounding his little eyes.
几乎是一经领养,这对夫妇就为诺曼创建了Instagram账号,展示这条毛茸茸的王牌小狗,小眼睛的黑眼圈也是其特色之一。
And fans just can't seem to get enough, with one writing: 'I melt... cuteness overload' and dozens of others asking the owners where they could get their own Pomsky.
粉丝们似乎嫌不够,有一名粉丝这么写道,“我被萌化,可爱得不行了”,好几十粉丝都问哪儿也可以领到他们自己的混种小狗。
While the breed isn't exactly a new one, it seems that Norman is set to become the very first Pomsky to reach social media fame.
尽管这不是什么新品种,但诺曼似乎注定要成为第一条波美拉尼亚和哈士奇杂交混种网红犬。
体坛英语资讯:Uruguay beat Paraguay to win Copa America for record 15 times
体坛英语资讯:Britain Begins One-Year Countdown to London Olympics
体坛英语资讯:Real Madrid to help Chinese build the countrys largest academy
体坛英语资讯:Kenya Kiplagat eyes victory in ROK marathon race
体坛英语资讯:NFL, players agree to new collective bargaining agreement
体坛英语资讯:Bob Bradley Out as US Soccer Coach
体坛英语资讯:Brazil earns a spot in the 2011 FIFA World Cup of Beach Soccer
国内英语资讯:China, France vow to uphold multilateralism
体坛英语资讯:Yi Jianlian to play Stankovic Cup but for limited minutes
国内英语资讯:Chinese coast guard cruises North Pacific for fisheries law enforcement
体坛英语资讯:Woods back to play PGA Championship
体坛英语资讯:Chinese badminton to face tough challenge en route to London 2017
体坛英语资讯:Miley Cyrus gets new tattoo for gay marriage rights
体坛英语资讯:Tiger Woods Back in Action After Nearly 3 Months
体坛英语资讯:Borussia Dortmund down Hamburg 3-1 to kick off title defense
体坛英语资讯:Freestyle Olympic silver medalist commits suicide: police
体坛英语资讯:Suarez voted Player of Tournament at Copa America
体坛英语资讯:Stekelenburg agrees contract with AS Roma
体坛英语资讯:Widespread demonstrations mark World Cup draw
体坛英语资讯:Serbia beats China in womens volleyball Grand Prix
体坛英语资讯:China tied with Russia 2-2 in womens soccer friendly
体坛英语资讯:Jamaican double at Budapest athletics grand prix
体坛英语资讯:Argentine midfielder Alonso injured to miss nine-month play
体坛英语资讯:Robles wins 110m hurdles in London
体坛英语资讯:Russia dominates finswimming world championships
体坛英语资讯:One year to go, Rogge invites worlds athletes to London Olympics
体坛英语资讯:Spain books last-eight berth at FINA worlds
国内英语资讯:Mainland testing team assembled in Hong Kong to assist COVID-19 fight
体坛英语资讯:Hollywood stars outshine Australian theatre awards
体坛英语资讯:Chinas soccer, basketball, volleyball face tougher battles for Olympic berths
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |