政治离不开面对公众。对某些艺人来说,演艺生涯练就的镜头感和影响力正好为其日后从政打下基础,伴随他们在广阔的政治舞台长袖起舞。最成功的例子就是美国前总统罗纳德•里根和“终结者”阿诺德•施瓦辛格。
Politainer is a politician who is or was an entertainer; or a politician who makes extensive use of entertainment media, particularly during a campaign.
政坛艺人指的是从事过演艺工作的政治人物,或者大量使用娱乐媒体的政治人物,特别是在竞选活动中。
This word is blend of politician and entertainer and it was dreamed up by David Schultz, a political science professor at Minnesota’s Hamline University.
这个词结合了英文中“政治人物”和“演艺人士”两个词汇,是美国明尼苏达州哈姆莱大学的政治学教授大卫-舒尔茨创造出的。
“Politics has become entertainment, and candidates are appearing on these shows because they want to come across as entertainers, not candidates,” Schultz says.
舒尔茨说:“政治越来越娱乐化,候选人参加各种节目,因为他们想留给人的印象是娱乐界人士,而不是候选人。”
国内英语资讯:China unveils intl development cooperation agency
国内英语资讯:China calls on Australia to listen to other countries voices
国内英语资讯:Top legislator urges NPC Standing Committee members to improve competency via study
国内英语资讯:China values U.S. willingness to address trade friction through dialogue, communication: pre
国内英语资讯:U.S. restrictions for Chinese investment are oppression: FM
Clip, clamp and clasp 三个表示“抓住、夹住”的单词
An old hand 英国人也说“老手”
国内英语资讯:Mainland official calls for peaceful development of cross-Strait relations
国内英语资讯:Chinas aircraft carrier formation conducts exercises in West Pacific
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas rising aviation industry brings opportunities for U.S. companies
国内英语资讯:Croatia signs bridge contract with Chinese consortium
国内英语资讯:China reports steady growth in fiscal revenue
美国前第一夫人去世!全美都为之心碎!
国内英语资讯:China, Turkey should maintain high-level exchanges, deepen strategic mutual trust: Xi
国内英语资讯:17 dead after 2 dragon boats overturn
国内英语资讯:Senior Chinese official stresses study of The Communist Manifesto
国内英语资讯:Top legislature to inspect on statistics law implementation
国内英语资讯:China to use AI and drones to protect Great Wall
中国英语能力等级量表发布 看看自己在第几级?
国内英语资讯:Xi expects SCO Qingdao summit to be a success
体坛英语资讯:Carter upsets OSullivan to reach second round at snooker worlds
国内英语资讯:China, Britain agree to further promote golden era of bilateral ties
国内英语资讯:China to promote lifelong professional skills training
很难翻成英语的词:人脉
人类为什么能成为地球上最厉害的长跑健将?
以美国身份嫁入王室?准王妃梅根准备入英籍!
国内英语资讯:China to commercialize 5G technology by second half of 2019
国内英语资讯:China Focus: Xi leads China in building cyberspace strength
《纽约时报》补发林徽因、梁思成讣告:夫妻携手,用一生探索中国建筑史
Costa加入环境保护阵列,一年回收5亿咖啡杯!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |