减重-反弹-减重-反弹……,体重上下波动仿佛溜溜球的轨迹,这种现象被美国减肥专家Kelly D. Brownell命名为减肥的“溜溜球效应”(yo-yo effect),类似的说法还有“溜溜球节食”(yo-yo dieting)、“溜溜球陷阱”、“体重循环”等等。
Scientists have confirmed that the majority of overweight people who try to lose weight either by cutting calories or exercising will return to their former size.
科学家日前证实,绝大多数尝试节食或运动减肥的肥胖人群体重都会反弹。
Fewer than 10 percent of the 12million Britons who go on a diet each year succeed in losing significant amounts of weight and most of those who do put it all back on again within a year. 在英国每年的1200万节食减肥人群中,只有不到10%能成功减去大量体重,而其中绝大多数人会在一年内反弹。
The study of 25,000 people provides further evidence of the prevalence of ‘yo-yo dieting’ where slimmers get into a cycle of losing weight and regaining it.
该研究进一步印证了“溜溜球节食效应”的普遍性,它是指减肥者陷入反复减肥的恶性循环。共有2.5万人参与了此项调查。
Dr Rebecca Hardy, the council’s programme leader on body size, said: ‘Once people become overweight, they continue relentlessly upwards. They hardly ever go back down.
理事会体型研究项目负责人丽贝卡•哈代博士说:“人们一旦超重,就会不可收拾地胖下去。很难瘦回来。”
‘A few lose weight but very few get back to normal. The best policy is to prevent people becoming overweight.
“有些人可以减掉一些体重,但很少有人减到正常。最好的办法就是从开始就不要长胖。”
英雄新传:武汉重启,致敬战“疫”中闪光的你!
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
国际英语资讯:Feature: Chinese martial arts help Cubans deal with COVID-19 lockdown
国内英语资讯:China to set up new integrated pilot zones for cross-border e-commerce to stabilize foreign
坐在家里就能帮忙研究新冠疫苗?现在真的有这种项目
中日韩合作未来十年展望(双语全文)
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
习近平在尼泊尔媒体发表署名文章(双语全文)
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
体坛英语资讯:Leipzig whitewash Schalke 5-0 to stay second in Bundesliga
中国共产党第十九届中央委员会第四次全体会议公报(双语要点)
体坛英语资讯:Leaders Bayern see off resilient Paderborn 3-2 in Bundesliga
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
国际英语资讯:British PM spending second night in intensive care: spokesman
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
国内英语资讯:Xi and his unremitting call for global health cooperation
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
国内英语资讯:Chinese NGO sets up hand wash stations to help Nepalis fight COVID-19
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
体坛英语资讯:Unseeded Mager eliminates Thiem at Rio Open
体坛英语资讯:Marseille lose to Nantes, Lille move up to third place
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |