About a month ago, I thought I would try to go a whole day without judging anyone else I encountered. Have any of you ever tried it? It's incredibly hard.
大约一个月前的一天,我突然想要尝试坚持一天不去评判任何人。有人试过这么做吗?真的很难。
There was the woman walking down the street blowing cigarette smoke in her kid's face; the guy at the beach wearing his bright yellow banana hammock; and the woman at the grocery store with 30 items in the 15-items-or-less line.
一位女士在街上走着,喷了一口烟在她孩子的脸上;沙滩上,一位男子躺在香蕉型大吊床上;杂货店的某个女人带着三十多件商品却跑去“15件以下”的队伍结账……
My challenge of going a whole day without judging actually turned into an exercise that said less about the people around me and more about myself; it caused me to start examining myself.
坚持一天不去评判别人,这项挑战到后来更像是一种练习,锻炼我少说闲话,多关注自己。它让我开始审视我自己。
I wonder if sometimes we fear the way others respond to us because the way they treat us is a mirror of the way we ourselves behave. Maybe that's why we notice certain attributes in others, and maybe that's why those attributes can get under our skin. Perhaps it's because deep down we identify with these behaviors that rub us the wrong way.
我很好奇,是不是有时我们害怕别人对待自己的态度是因为这恰好映射出了我们的行为。也许,这也是为什么我们会对别人身上某些特质特别敏感、特别抓狂。
During my day of no judgment, I tried hard to focus my thoughts inward, so as not to be tempted to judge. And while I was taking a good hard look at myself, I realized that my fear of being judged came from my own tendency to judge.
在没有了评判的一整天中,我试着关注自己的内心,这样就不会有对人指手画脚的想法了。然而当我好好反省自己的时候,我认识到,我对外界评判的恐惧竟然来源于自己评判别人的习惯。
"Look at her shoes; I can't believe she wore that dress; check out that guy's hair." Maybe it's just human nature to do this, but once I became conscious of the habit, I realized how often I do it, which brought up the million-dollar question: "Who am I to judge?" No one, that's who!
“看她那双鞋啊!”“这种裙子她也敢穿出来?”“看那男人的发型。”也许这些都是人之本性,而一旦我注意到这一习惯,就会发现它有多频繁。接着关键问题就来了:“我有什么资格去评判?”答案就是:没有!
After a day of working hard not to judge anyone, I was exhausted. I was grateful to get home where I didn't have to interact with anyone. But the day of examining myself had left me reeling.
在没有了评判的一整天中,我身心俱疲。我很庆幸终于能够回到家,不用再和任何人打交道。不过这一天的自我反省让我内心大为震动。
If you've never examined yourself, go ahead and do it! If you're afraid to do it (because you're afraid of what you'll find out) that's even more of a reason to go ahead with the exercise. Examining yourself can help you build a healthy self-awareness.
如果你还没试过审视自我,放手去做吧!如果你对此感到害怕(因为你害怕会发现什么结果),那这恰恰是你要去这么做的理由。审视自己将会帮助你建立自我认知。
So go ahead -- check yourself out! You never know what you might find.
所以,来吧——审视你自己!你永远不知道会有什么样的发现。
十二星座最爱之佳肴美食
英国76岁书店主人:我要订做奖牌送给第四名得主
私奔情侣秘密结婚 却遭报纸意外登照曝光
林中漫步 A walk in the woods
你知道奥运哪个项目收视率最高吗?
伦敦奥运又有选手被取消比赛资格
拿奥运金牌奖金:各国金牌得主奖金大曝光
羽毛球中韩女双涉嫌打假球 国际羽联已展开调查
中国田径运动员资料 刘翔(男子110米栏)
英国收双冠破金荒 自行车男赛艇女开张
十二星座父亲—浓浓的父爱
生活中总会遇到的7种讨厌的人
威廉与哈里王子:祖母跳伞我们全被蒙在鼓里!
奥运会开幕式志愿者变卖表演道具惹众怒
让糟糕心情变好的秘密
伦敦别样风景:各国奥运招待馆一览
越来越多的男士接受注射和整容
中国企业试水社交媒体招聘
外国央行越发青睐人民币债券
英国奥运军团能否重振帝国雄风?
如何解决城市能源供应难题?
调查:美国教练是否应该向叶诗文道歉?
空中客车杀入美国本土市场
百米飞人大战 博尔特被扔瓶子
伦敦收获第十八金 “飞鱼”菲尔普斯退役写传奇
狗狗真的能感受人类的情绪吗?
研究:简单策略创造真实价值
宅神作:真实版机器人Wall-E
美国国旗被吹走:伦敦奥运又现国旗风波
中国千万富豪人数超过100万
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |