About a month ago, I thought I would try to go a whole day without judging anyone else I encountered. Have any of you ever tried it? It's incredibly hard.
大约一个月前的一天,我突然想要尝试坚持一天不去评判任何人。有人试过这么做吗?真的很难。
There was the woman walking down the street blowing cigarette smoke in her kid's face; the guy at the beach wearing his bright yellow banana hammock; and the woman at the grocery store with 30 items in the 15-items-or-less line.
一位女士在街上走着,喷了一口烟在她孩子的脸上;沙滩上,一位男子躺在香蕉型大吊床上;杂货店的某个女人带着三十多件商品却跑去“15件以下”的队伍结账……
My challenge of going a whole day without judging actually turned into an exercise that said less about the people around me and more about myself; it caused me to start examining myself.
坚持一天不去评判别人,这项挑战到后来更像是一种练习,锻炼我少说闲话,多关注自己。它让我开始审视我自己。
I wonder if sometimes we fear the way others respond to us because the way they treat us is a mirror of the way we ourselves behave. Maybe that's why we notice certain attributes in others, and maybe that's why those attributes can get under our skin. Perhaps it's because deep down we identify with these behaviors that rub us the wrong way.
我很好奇,是不是有时我们害怕别人对待自己的态度是因为这恰好映射出了我们的行为。也许,这也是为什么我们会对别人身上某些特质特别敏感、特别抓狂。
During my day of no judgment, I tried hard to focus my thoughts inward, so as not to be tempted to judge. And while I was taking a good hard look at myself, I realized that my fear of being judged came from my own tendency to judge.
在没有了评判的一整天中,我试着关注自己的内心,这样就不会有对人指手画脚的想法了。然而当我好好反省自己的时候,我认识到,我对外界评判的恐惧竟然来源于自己评判别人的习惯。
"Look at her shoes; I can't believe she wore that dress; check out that guy's hair." Maybe it's just human nature to do this, but once I became conscious of the habit, I realized how often I do it, which brought up the million-dollar question: "Who am I to judge?" No one, that's who!
“看她那双鞋啊!”“这种裙子她也敢穿出来?”“看那男人的发型。”也许这些都是人之本性,而一旦我注意到这一习惯,就会发现它有多频繁。接着关键问题就来了:“我有什么资格去评判?”答案就是:没有!
After a day of working hard not to judge anyone, I was exhausted. I was grateful to get home where I didn't have to interact with anyone. But the day of examining myself had left me reeling.
在没有了评判的一整天中,我身心俱疲。我很庆幸终于能够回到家,不用再和任何人打交道。不过这一天的自我反省让我内心大为震动。
If you've never examined yourself, go ahead and do it! If you're afraid to do it (because you're afraid of what you'll find out) that's even more of a reason to go ahead with the exercise. Examining yourself can help you build a healthy self-awareness.
如果你还没试过审视自我,放手去做吧!如果你对此感到害怕(因为你害怕会发现什么结果),那这恰恰是你要去这么做的理由。审视自己将会帮助你建立自我认知。
So go ahead -- check yourself out! You never know what you might find.
所以,来吧——审视你自己!你永远不知道会有什么样的发现。
双语阅读:金钱不能买到幸福?那是你不会买
体坛英语资讯:3,400 Vietnamese, foreigners to attend mountain marathon
国际英语资讯:Leading Bangladeshi, Chinese universities share experience in tackling climate change
国际英语资讯:Latvians vote to elect new parliament
国内英语资讯:Another 25 counties in Tibet shake off poverty
国内英语资讯:China has 60 pct of worlds high-speed railway
How To Improve English In The English Corner 如何在英语角里提高英语
体坛英语资讯:Rafael Nadal pulls out of Asian leg of ATP Tour
国际英语资讯:Trudeau defends negotiators after Trump slams Canada
国际英语资讯:Chinese embassy in Sweden rejects insincere apologies over racist program
国际英语资讯:Asia-Europe Parliamentary Partnership Meeting stresses multilateral cooperation
国际英语资讯:Syria to re-open Nasib Border Crossing with Jordan in Oct.
国内英语资讯:Vice premier meets Hong Kong trade union delegation
My View on University Ranking 关于大学排名
国际英语资讯:Indonesian president calls for relief measures after strong quakes hit C. Sulawesi province
国际英语资讯:African envoys urge South Sudan to commit to new peace deal
My View on Advertisement 广告之我见
国际英语资讯:Bangladesh celebrates World Tourism Day
国内英语资讯:China backs WTO reforms, not creating new organization
国内英语资讯:Chinese Embassy in Khartoum marks 69th anniversary of founding of Peoples Republic of Chin
体坛英语资讯:Former Judo Olympic champion Xian Dongmei recognized by Judo Hall of Fame
国内英语资讯:Spotlight: Chinese FM endorses multilateralism, peace, free trade at UNGA
体坛英语资讯:Ronaldo return ends in early red card
国内英语资讯:Chinese, Turkish FMs meet for closer cooperation
国内英语资讯:China Focus: Shanghai gears up for countrys first import expo
双语阅读:44岁拾荒者大姐自学英语走红网络
国内英语资讯:Top legislator stresses Xis thought in advancing peoples congresses system
国内英语资讯:Chinas top political advisor stresses ethnic solidarity
国内英语资讯:Premier Li stresses reform and opening-up, unleashing market vitality
国内英语资讯:Chinese railways carry more passengers as holiday nears end
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |