迎来巨大的成功后物极必反?成功后千万不要飘飘然,小心变成“成功灾难”。
Success disasters are massive problems created when a person or company is unable to handle an overwhelming success.
“成功灾难”指的是个人或公司无法应对巨大的成功时产生的大量问题。
By the time Sandberg left Google, there were no more doubts about that company's ability to turn Web traffic into cash. The achievement was so emphatic that Sandberg and her colleagues used to worry about the other extreme, which they called "success disaster", a fairly common fate among tech start-ups.
桑德伯格离开谷歌时,已经没人怀疑谷歌将网络流量转化为收入的能力。这一成就如此显著,以至于桑德伯格和同事曾担心出现另一个极端,也就是他们所说的“成功灾难”,这也是科技类新兴公司常见的命运。
Football and soccer 两个词的区别
So far 的用法
Been to vs gone to 语法辨析
Pay through the nose for something 出高价,花大价钱
Different types of hats 各种帽子的英文说法
To pop the question 求婚
Dirt cheap 非常便宜
Armed to the teeth 全副武装
Labour, labourer, workforce, worker 与“工作”相关的四个单词
Fan the flames 煽风点火
Passion and enthusiasm 两个词的区别
Limit 和 restrict 的区别
To be on the same wavelength 意气相投
Pull your socks up 加把劲儿
To wind someone up 捉弄、惹恼某人
Shopping for ‘shoes’ 不同种类的“鞋”
Work your socks off 拼命干活
Retailer, wholesaler, distributor, outlet 几个词的区别和用法
Strapped for cash 手头紧
Infer vs conclude 两个易混词
Different types of ‘tissue’ 不同种类的“纸巾”
Dressed to the nines 衣冠楚楚
Talk nineteen to the dozen 说话很快,喋喋不休
Emperor/empress 和 king/queen 的区别
To harp on about something 喋喋不休
Lose one's shirt 输得一干二净
Accountability, liability and responsibility 的区别
Butterfly numbers drop a mystery, say experts 英国蝴蝶数量下降现象令专家费解
Improving your vocabulary 增加词汇量
Burn a hole in your pocket 一有钱就想花
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |