每当身边有人谈起“奔三”的话题,周围就弥漫着一种恐慌的气氛,把30岁说得好像洪水猛兽一样可怕。究其根源,大概是因为在中国的文化里,“三十而立”这个概念深入人心,而当下很多年轻人可能从心理上或者生活状态上还没有完全进入“而立”的境界,所以难免会有些焦虑不安,也就是所谓的“成年危机”吧。
A thrisis usually occurs between the ages of 26 and 32, and is that final push into adulthood. It describes the feeling of anxiety that crept into our own lives as we left our 20s and hit the big 30, a period of time when we're not young enough to be young and not old enough to be old.
Thrisis(成年危机)常见于26到32岁之间,是真正进入成年期之前的最后一个阶段。“成年危机”描述的是我们在告别20年华直奔30岁月时的焦虑心情,这个年龄段的人们通常都属于“不算太小,又不算太大”的人群。
Thrisis这个词其实就是three和crisis两个词的混成形式,这样的结合表达出了人们临近3字头年龄时的危机感。Many 30-somethings feel like they're on a slow path to hitting traditional adult milestones. Most of them struggle to find meaning, and evaluate where they are in their personal and professional lives, and some experiencing job burnout. It’s a grey area, that many try to finagle through, avoiding more responsibilities, yet still taking a claim to those ravishing days of dark nights, city streetlights, pumping fists, and club noise.
很多三十来岁的人都觉得自己离传统概念上的长大成人标准还有一段距离。他们中的很多人都还在寻找生活的意义,在评判自己的个人和职业成就,还有些人正经历着职业倦怠。这个年龄段是一个灰色地带,很多人都想混过去,不愿承担太多责任,也不想放下那些夜晚有街灯、挥舞的拳头以及夜店噪音相伴恣意狂欢的日子。
体坛英语资讯:Chiles run for 2017 World Cup in jeopardy after injury
体坛英语资讯:Azerbaijan, Iran and Bulgaria win golds on 1st day of wrestling worlds
体坛英语资讯:Inters loss at Novara is a big slap in the face, says Gaspeirini
体坛英语资讯:French sports minister quits government
体坛英语资讯:U.S. beats Russia in Rugby World Cup pool match
体坛英语资讯:Buffon to finish his career in Juventus, says agent
体坛英语资讯:NBA cancels 43 pre-season games
体坛英语资讯:Benfica and Manchester United have a no-winner match
体坛英语资讯:Bolt beats Zagreb track record in mens 100m
体坛英语资讯:U.S. swimmer Diana Nyad fails to cross Florida Strait
体坛英语资讯:LA to host 2017 Special Olympics World Summer Games
体坛英语资讯:Vettel still in racing speed despite no rush to secure title
体坛英语资讯:Bolt marks season best at Brussels Diamond League
体坛英语资讯:Barcelonas Affelay breaks knee ligament
体坛英语资讯:Ibra ruled out of Barcelona clash
体坛英语资讯:Karanka: no divisions at Real Madrid
体坛英语资讯:Cavani treble sinks AC Milan
体坛英语资讯:Wang Shun breaks Asian record in mens 400m individual medley
体坛英语资讯:Djokovic beats Nadal to win third seasonal Grand Slam at US Open
体坛英语资讯:FIBA Asia to take action against Qatar
体坛英语资讯:Del Potro celebrates after Argentina reaches Davis Cup final
体坛英语资讯:Pato out of action for one month
体坛英语资讯:French cyclists win gold, silver at U-23 road worlds
体坛英语资讯:Betis go top in Spain
体坛英语资讯:Schalke coach Rangnick resigns owing to burnout
体坛英语资讯:S. African womens soccer team qualifies for London Olympics
体坛英语资讯:Hamburg beat Stuttgart to take first season victory
体坛英语资讯:Adrianos debut with Corinthians set for October 9
体坛英语资讯:Australian former Olympic star Geoff Huegill admits using party drugs
体坛英语资讯:France wins doubles to remain alive in Davis Cup quarter-final
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |