Fauxmance is a fake romance, particularly one used to generate publicity for the participants.
“捏造恋情”指的是虚假恋情,尤指为了增加知名度而捏造出来的恋情。
Celebrities pretend to be romantically involved in order to obtain press coverage.
明星假装陷入热恋,以便博取媒体关注。
It is often employed as a marketing ploy for films and major celebrity couples.
这种办法常被用作电影的营销策略,也有明星情侣用它来做宣传。
肯德基与百度合作 在北京推出智能点餐门店
双语笑话 第387期: 模特瘦身秘诀
2016届广东潮阳实验学校高考英语冲刺练习(13)
中国官员扬言将反击特朗普新关税
火箭险胜雷霆:NBA最新动态集
江苏省盐城中学2016届高三英语周末回顾(6) Word版含答案
2016年高考第二轮复习英语专题(浙江版)升级训练卷二形容词副词介词和介词短语(附答案)
双语笑话 第386期: 新型超级恶棍
2016年高考第二轮复习英语专题(浙江版)一名词冠词和主谓一致
2016届广东潮阳实验学校高考英语冲刺练习(10)
江苏省盐城中学2016届高三英语周末回顾(7) Word版含答案
江苏省盐城中学2016届高三英语周末回顾(1) Word版含答案
江苏省盐城中学2016届高三英语周末回顾(3) Word版含答案
小米在印度打开局面
2016年高考第二轮复习英语(全国版)专题整合突破五动词和动词短语
酷爱足球的俄罗斯商业大亨
信息技术与新型全球化
2016年高考第二轮复习英语专题(浙江版)升级训练卷十一完形填空(三)(附答案)
特朗普女婿被曝与中国安邦掌门人谈生意
2016年高考第二轮复习英语(陕西版)题型技法指导专题08 短文改错
2016届高考英语高分冲刺特训听力素材3(word版)36
高端定制旅行成为中国游客新宠
2016届上海市高三英语一模——选标题
江苏省盐城中学2016届高三英语周末回顾(10) Word版含答案
2016年高考第二轮复习英语(全国版)题型技法指导专题03 阅读理解
第74届金球奖:梅姨火力全开抨击川普
亚马逊数据显示 滑雪消费南方不输北方
欧盟遭遇的网络攻击大幅增加
2016年高考第二轮复习英语专题(浙江版)升级训练卷二十一自选模块测试(一)(附答案)
2016年高考第二轮复习英语专题(浙江版)升级训练卷六并列句和复合句(附答案)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |