Fauxmance is a fake romance, particularly one used to generate publicity for the participants.
“捏造恋情”指的是虚假恋情,尤指为了增加知名度而捏造出来的恋情。
Celebrities pretend to be romantically involved in order to obtain press coverage.
明星假装陷入热恋,以便博取媒体关注。
It is often employed as a marketing ploy for films and major celebrity couples.
这种办法常被用作电影的营销策略,也有明星情侣用它来做宣传。
杏仁虽然健康又好吃,吃多了也会要命哦!
印度:电影院放电影前要先奏国歌
日本女性热衷恋爱手游 强势自私男性角色最受欢迎
女人最爱男人什么身材?结果叫你大吃一惊!
奥巴马最后1次在白宫过圣诞 献声歌唱秀恩爱
联合国秘书长潘基文为2010年海地爆发霍乱道歉
关于友谊的名人名言15则
关于《神奇动物在哪里》的十大幕后故事
“维密”模特身材养成记
川普当选后一个美国人的心声
撩妹必备的英语口语
国内英语资讯:Idea of inclusive development to be retained in Germanys G20 presidency
川普对本土企业把就业转移海外再发警告
外媒:杨利伟外太空听到诡异敲击声 细思恐极
高智商人群的8个特质
活畜生! 小伙嫌房小竟当街殴打父母!
印度总理欲打造无现金社会:理想很美好 现实……
奥地利总统大选极右派候选人霍费尔被击败
大学英语四级作文预测:祝贺信和道歉信
哥伦比亚国会批准政府与反政府武装签署的和平协议
博科娃总干事2016年消除对妇女的暴力行为国际日致辞
疑问句的翻译
陈冯富珍总干事在第九届全球健康促进大会上的主旨发言
如何回答“我为什么雇佣你?”
想做个有条理的人却无从下手?跟着这6条做!
意大利酒店鼓励生育 “造人成功”可退住宿费
当你老了 陪伴你的可能是个机器人!
2017考研英语作文范文:大学生自主创业
用橙子皮可以洗餐具?用可乐居然还能…
新的食堂 The New Canteen
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |