You probably count on your daily jolt of caffeine to wake up your brain and stay sharp all day long. But downing that coffee, tea, cola, or chocolate bar may be giving you a leg up in another unexpected way: It can improve your proofreading skills, according to a new study.
也许你现在每天要靠咖啡来醒脑、醒神。但其实咖啡、茶、可乐和巧克力棒还能在其他方面给你意想不到的帮助:一项最新研究表示,它能帮你提高你的校正能力。
In the study, published in the Journal of Experimental Psychology: Applied, researchers asked 36 college students who consumed low levels of caffeine -- about a half-cup of coffee a day -- to do a "language task." The students were given 5 minutes to read a one-page news story, and needed to identify and correct as many spelling and grammatical mistakes as they found in that time.
在《实验心理学期刊》上发表的文章:研究者让36名对咖啡摄入程度较低的大学生——每天咖啡摄入量低于半杯——做一个“语言测试”。给这些受测试者5分钟时间来读一篇长度约为一页的文章,让他们找出并更正文内的拼写和语法错误。
Forty-five minutes before taking the proofreading test, students were randomly given a capsule containing one of four doses of caffeine: none, 100 milligrams, 200 milligrams , or 400 milligrams.
在校对测验开始前45分钟,有四种剂量的咖啡因胶囊,分别是不含咖啡因、100毫克、200毫克、和400毫克,这些胶囊让参加测验的学生任意领取一枚。
In a second study, researchers repeated the same experiment with 38 college students who consumed higher levels of caffeine each day. The java junkies typically had at least 300 milligrams of caffeine daily.
在第二个试验中,研究人员还是以同样的方法对38名每天会摄入高剂量咖啡因的学生做了测试。这些咖啡控们每天至少摄入300毫克咖啡因。
The low-caffeine crowd was best at finding and correcting these grammatical goofs at 200 milligrams of caffeine. But it took more in the highly caffeinated -- 400 milligrams -- to achieve the highest detection rates.
不太喝咖啡的那一组学生在喝入200毫克咖啡因后找到和更正语法错误的能力最佳,而摄入400毫克咖啡因时,他们找出文中错误的检测能力是最强的。
Interestingly, caffeine didn't affect the students' skill at finding and correcting misspelled words. And it had no effect on noticing mistakes in words that sound alike, such as weather and whether or seams and seems.
有趣的是,咖啡因并没有对学生们找到和更正拼错单词的能力造成影响。对于发现weather和whether、seams和seems这样发音类似的词也无影响。
"Individuals who habitually consume caffeine on a daily basis are less likely to benefit from caffeine's performance advantages without upping the dose," Brunye says.
“而平时习惯每天喝咖啡的人除非加大剂量,否则获益无多。”Brunye说。
讨厌被吐槽?但你却还在吐槽别人?
Gift-giving anxiety送礼焦虑症:送礼是个大难题
英语说奥运:那个跨栏选手用游泳姿势赢了比赛
英美文化之聚会上的约定和伴侣都是临时的?
风靡全球的口袋精灵,让你患上了“妄想症”?
Dumpster Fire:垃圾箱着火,便没救火必要了?
“眼镜蛇效果”:好心办外事的英文说法
职场热词:“过劳模”&“看表族”
路痴的痛:没有方向感是什么体验
LOL理论:自带不正经因子的一种理论
“有钱没空”和“有空没钱”,你会选哪个?
世界名人的饮食怪癖,表示不知该如何表示
若改变不了环境,何不试着改变心境
都说凯特王妃嫁得好,其实她妹嫁得更好!
50年拍5万姑娘,他才是真正的街拍鼻祖
“我们不要川普当总统”,川普这么不受待见?
成功灾难:成功之后要小心自己的心态变化
desk psychology办公桌心理:从办公桌窥视你的心理秘密
未经历过这11种情感体验,你的人生就不算完整
失业也淡定的“失业快乐族”
普京:美国似乎唯一超级大国,但仍然管不着我们的事
面对压力,你是“重启一代”还是“IPOD”?
英皇室成员收入大起底:女王或涨薪6.5%
单身歧视Singlism:是汪就要被歧视吗?
装忙新高度:桌面装忙Desk staging
购房过程中,千万要小心“幽灵出价”
抖森:和霉霉谈恋爱是什么体验
川普的推特都是自己经营的?数据告诉你:别天真了
wallet-neuropathy:钱包放在后 口袋竟会引发疼痛?
“午饭恐惧症”:午饭没饭友也会恐惧?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |