You probably count on your daily jolt of caffeine to wake up your brain and stay sharp all day long. But downing that coffee, tea, cola, or chocolate bar may be giving you a leg up in another unexpected way: It can improve your proofreading skills, according to a new study.
也许你现在每天要靠咖啡来醒脑、醒神。但其实咖啡、茶、可乐和巧克力棒还能在其他方面给你意想不到的帮助:一项最新研究表示,它能帮你提高你的校正能力。
In the study, published in the Journal of Experimental Psychology: Applied, researchers asked 36 college students who consumed low levels of caffeine -- about a half-cup of coffee a day -- to do a "language task." The students were given 5 minutes to read a one-page news story, and needed to identify and correct as many spelling and grammatical mistakes as they found in that time.
在《实验心理学期刊》上发表的文章:研究者让36名对咖啡摄入程度较低的大学生——每天咖啡摄入量低于半杯——做一个“语言测试”。给这些受测试者5分钟时间来读一篇长度约为一页的文章,让他们找出并更正文内的拼写和语法错误。
Forty-five minutes before taking the proofreading test, students were randomly given a capsule containing one of four doses of caffeine: none, 100 milligrams, 200 milligrams , or 400 milligrams.
在校对测验开始前45分钟,有四种剂量的咖啡因胶囊,分别是不含咖啡因、100毫克、200毫克、和400毫克,这些胶囊让参加测验的学生任意领取一枚。
In a second study, researchers repeated the same experiment with 38 college students who consumed higher levels of caffeine each day. The java junkies typically had at least 300 milligrams of caffeine daily.
在第二个试验中,研究人员还是以同样的方法对38名每天会摄入高剂量咖啡因的学生做了测试。这些咖啡控们每天至少摄入300毫克咖啡因。
The low-caffeine crowd was best at finding and correcting these grammatical goofs at 200 milligrams of caffeine. But it took more in the highly caffeinated -- 400 milligrams -- to achieve the highest detection rates.
不太喝咖啡的那一组学生在喝入200毫克咖啡因后找到和更正语法错误的能力最佳,而摄入400毫克咖啡因时,他们找出文中错误的检测能力是最强的。
Interestingly, caffeine didn't affect the students' skill at finding and correcting misspelled words. And it had no effect on noticing mistakes in words that sound alike, such as weather and whether or seams and seems.
有趣的是,咖啡因并没有对学生们找到和更正拼错单词的能力造成影响。对于发现weather和whether、seams和seems这样发音类似的词也无影响。
"Individuals who habitually consume caffeine on a daily basis are less likely to benefit from caffeine's performance advantages without upping the dose," Brunye says.
“而平时习惯每天喝咖啡的人除非加大剂量,否则获益无多。”Brunye说。
大蒜味可乐 日本暗黑料理又出新成员
伊朗建盐巴餐厅 可净化城市空气
车祸猛于虎 英军坦克撞进德国民居
歪果仁纠结了:羊年的羊到底是goat还是sheep?
办公室午睡好处多 3招让你睡的更香
烦恼要说出来 独自担忧真的会变内伤!
御驾亲征 约旦国王欲上前线空袭ISIS
终于上头条 汪峰空降钻戒求婚成功
论保暖的重要性 天鹅冻住嘴险饿死
跟外星人说Hello会终结人类文明?
做个好男人 真汉子要知道的50件事
男子用乐高积木重现庞贝古城
新加坡女子用针线“绣出”旅行记忆
一招脱单 世界上最有用搭讪情话
研究:幸运符有助提升恋爱运
躺枪否?17个证据你已成宇宙黄金剩斗士
自拍也能开户 银行业务一拍就搞定
相亲配对有难题?请风水大师来帮忙
欢呼吧 就为情人节你还是单身
美国保安一生清贫 死后捐款600万刀
情人节必备 来一发情感测试嘛?
男孩用乐高设计盲文打印机
大学生每个月需要多少零花钱?
白宫邀习近平访美 中美关系“喜羊羊”
手把手教你做“外黄内白”的水煮蛋
表白学起来 世界上最伟大的情书写了啥
山姆抱四奖满载而归 2017格莱美获奖名单
会9国外语的超级学霸 看他怎么学?
芬兰学校将不再开设写字课
老娘单身肿么了 一个人过情人节完美攻略
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |