1. Wall Street is the source of a considerable portion of all NY earnings.
纽约所有收入中的很大一部分都来自于华尔街。
It deals not only with finance, but also insurance and real estate – altogether amounting to 35% of total NY city income.
华尔街不仅有经济交易,还有保险和房地产交易——总值占纽约总收入的35%。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
2. The earnings of a Wall Street employee is shockingly higher than of an average one in America.
华尔街雇员的收入远高于美国平均水平。
An average Wall Street employee makes $363,000 (bonuses included) compared to an average American Doctor of Science with $81,400 not to mention those who have not achieved this much.
一位普通华尔街雇员的收入是363000美元(包括奖金),相比之下,一位普通美国理学博士的收入仅为81400美元,更不用提那些没有达到博士水平的人了。
3. If you could travel back to 1956 and invest $1,000 with Warren Buffet, you would have more than $300 million today.
如果你能够回到1956年,和巴菲特一起投资1000美元,那么今天你将会拥有超过3亿美元。
Einstein called compounding "the 8th wonder of the world" for a reason – with a 22% yearly growth, one thousand bucks invested with Warren Buffet 60 years ago would bring you 300 million bucks.
爱因斯坦把复利称为“世界第八大奇迹”是有原因的——沃伦·巴菲特投资的年化收益率为22%,如果60年前和他一起投资1000美元,现在你会拥有3亿美元。
4. Wall Street's history as of the center of business and finance began under a buttonwood tree.
华尔街作为商业和金融中心的历史是从一棵梧桐树下开始的。
It's where twenty four traders signed an agreement to trade stocks with each other and initiate the NY Stock and Exchange Board.
就是在那棵梧桐树下,24个交易者签署了进行股票交易和创办纽约证券交易所的协议。
5. Wall Street is not actually the world coolest financial center.
事实上,华尔街并不是世界上最酷的金融中心。
Its position is second in the list, the first one belongs to London (according to the Global Financial Centres Index).
(根据全球金融中心指数)华尔街排在第二位,而第一位是伦敦。
6. The Wall Street Crash was not so much suicidal as widely believed.
华尔街崩盘并不像大家普遍认为的那样会让很多人自杀。
In the period from Black Thursday to the end of 1929 the number of suicides and suicude attempts in NY amounted to a hundred. However, only 4 of them were connected with the Wall Street Crash.
从黑色星期四到1929年底,纽约的自杀事件和企图自杀的行为达到了百起。然而,其中只有四起与华尔街经济崩盘有关。
7. Director Oliver Stone made two movies about ''Wall Street''.
奥利弗·斯通导演了两部关于华尔街的电影。
The first one was released in 1987 and starred such prominent actors as Charlie Sheen, Michael Douglas, Daryl Hannah and Martin Sheen, the second one was a sequel of 2010 with Charlie Sheen, Michael Douglas who agreed to act
第一部电影在1987年上映,著名演员查理·辛、迈克尔·道格拉斯、戴璐·汉娜和马丁·辛担任主演。第二部电影是第一部的续集,于2010年上映。这部电影中,查理·辛和迈克尔·道格拉斯也都同意继续出演。
8. Wall Street starts trading daily at 9.30 a.m. when it hears the bell of the NY Stock Exchange ringing.
每天早晨9:30,纽约证券交易钟声响起时,华尔街开始交易。
The closing bell rings at 4 p.m. Many famous people at different times have obtained the honour to ring it.
收盘的钟声在下午四点响起,许多不同时期的名人都得到过敲钟的荣誉。
9. 16.4 million shares were being traded on Black Tuesday – this record lasted for forty years.
黑色星期二那天有1640万股的交易额——这个记录已经保持了40年。
People were shouting out ''Sell! Sell! Sell!'' so loudly that the opening bell was not ever heard. A lot of investors lost all their life savings within seconds.
人们大喊着''卖!卖!卖!'',叫声大到几乎听不到钟声开始响起。许多投资者在几秒内就失去了他们的全部家当。
10. The first location of the NY Stock Exchange was a coffee house.
纽约证券交易所的第一个地址是一家咖啡馆。
The Tontine Coffee House was placed on the corner of Wall Street and Water Street. The New York Stock Exchange has moved many times, the current building was constructed in 1903.
唐塔咖啡馆位于华尔街与水街的拐角处。纽约证券交易经过数次搬迁,目前所在的建筑建于1903年。
科普:“比赛球衣”也分主客场
Winter is Coming 冬天来了
“国家应对气候变化规划”获批复
国内英语资讯:China, U.S. defense ministers meet, agree to deepen pragmatic cooperation
深圳试水光速“海淘” 可代缴“行邮税”
21世纪网涉嫌“资讯敲诈”被封
体坛英语资讯:Gabon beat host Morocco 3-2 in soccer friendly
国内英语资讯:Senior political advisor urges efforts for national reunification
北京人“健康期望寿命”为58.17岁
国际英语资讯:Feature: Egypt marks Suez Canals 150th anniversary with artifact exhibition
上海市民支持“广场舞”
国航推出“有偿选座”服务
“冷冻胚胎”争夺案终审大逆转
国际英语资讯:Adaptation of transport infrastructure to climate change discussed in Athens
从锋菲“复合”看那些分分合合的明星情侣[1]
听流行音乐为什么让人愉悦?
体坛英语资讯:Kipchoges low-key return stumps media
瑜伽有助于心脏手术患者长寿
“门线技术”助法国队进球
俄罗斯门将“黄油手”送大礼
英国三大党承诺对苏格兰“放权”
天安门“国庆花坛”的变迁[1]
足球比赛中怎么来了个“帽子戏法”?
国内英语资讯:Global media executives discuss media opportunities, challenges in new era
国际英语资讯:Jordan, NATO?discuss means to boost ties
中央政府采购“排除”外国反病毒产品
国际英语资讯:Pompeo says U.S. no longer considers Israels West Bank settlements against intl law
国际英语资讯:U.S. Supreme Court temporarily blocks House subpoena requesting Trumps financial records
东莞工人因“节日福利”罢工
多地宣布放松“房屋限购”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |