The Metropolitan Museum of Art opened an exhibition on the Pre-Raphaelites of the 19th century last week, with 30 pieces showing wistful figures in draped clothing often surrounded with flowers. But while the floral touches might seem like colorful accents to us, to Victorians there was a language in the flowers.
上周,美国大都会博物馆举办了一场19世纪前拉斐尔派画展,展出的30幅作品中,裹着长袍的画中人凝神静思,身边往往鲜花簇拥。虽然画中的花朵对我们来说看上去像多彩的点缀,但对维多利亚时期的人来说,花儿们有其独特的花语。
Daffodils
黄水仙花
Daffodils, with their sunny hues, could mean unrequited love and chivalry, and here rest alongside thescrap of sheet music in Rossetti's "Veronica Veronese" (1872).
黄水仙拥有阳光的色泽,可以象征单相思和骑士精神。在罗赛蒂的《维罗妮卡·维罗纳》(1872)中,黄水仙花放置于曲谱之上。
Apple Blossoms
苹果花
An apple blossom could mean good fortune, the promise of better things ahead, or preference, and here Rossetti wraps an idolized woman from a Giovanni Boccaccio poem in its blooms.
苹果花可以象征好运、未来会更好的承诺或者偏爱。在这里,罗赛蒂把乔万尼·薄伽丘诗歌中一位偶像化的女子卷裹于苹果花之中。
Roses
玫瑰花
Still a common symbol, roses for the Victorians also meant love. Depending on their color, they could indicate the deepness or innocence of that love, ranging from white for purity to burgundy for anunconscious adoration. Here they are pink in a vase in a Rossetti study.
玫瑰花至今仍是常用的示爱之花,对维多利亚时期的人来说它也表示爱情。不同颜色的玫瑰花可以代表爱的深度或纯度,从象征天真的白玫瑰到象征无意识爱恋的紫红玫瑰,不一而足。在罗赛蒂的书房里,花瓶里插的玫瑰是粉红色的。
体坛英语资讯:Orienteering marathon held in Ulan Bator to promote Mongolia-China friendship
国际英语资讯:World Bank, Kenya launch pilot agricultural observatory platform
Loss of Language 语言的流失
体坛英语资讯:Olympiacos tie Real Betis 0-0 in Europa League
Cooperation or Competition 合作还是竞争
国际英语资讯:Hurricane Michael to hit Florida upgraded to Category 3
国际英语资讯:Trump to appoint new ambassador to UN in two or three weeks
体坛英语资讯:Falcao hits target, Monaco extend winless streak in Ligue 1
国内英语资讯:China plans to speed up renovating shantytowns
报告显示 中国千禧一代消费者引领奢侈品市场
一生中最易发胖的时期
国内英语资讯:China eyes upgrading cooperation with Angola
研究发现 产后抑郁或与孕晚期日照不足有关
一生中最该做的10件事是什么?
体坛英语资讯:2018 Asian Para Games tickets on sale
体坛英语资讯:World Winter Sports (Beijing) Expo showcases Chinas winter sports boom
班克西画作在拍卖成交时刻“自毁” 惊呆众人 班克西:我干的
智能手机并不会伤害眼睛
终极指南:什么样的口红最适合你
国际英语资讯:Iran slams U.S. unilateralism as root cause of global insecurity
国际英语资讯:Feature: Yemeni children commemorate lost parents on anniv. of 2016 funeral hall airstrike
国际英语资讯:Romanian FM reiterates desire to join Schengen
国内英语资讯:Chinese premier, Singaporean PM exchange congratulatory messages on 15th anniversary of Chin
We Should Try Our Best to Protect Wild Animals 我们应当尽力保护野生动物
有什么行之有效的学习习惯?
国际英语资讯:UN, AU officials see positive progress in peace implementation in South Sudan
国内英语资讯:China launches blockchain pilot zone
真的吗?女性在开放办公室更注重着装打扮
国际英语资讯:Brexit in spotlight as UK parliament reopens
国内英语资讯:China Focus: Chinese Premiers visit to Tajikistan, Netherlands, Belgium to intensify coope
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |