If you're ever reading a book or watching a movie and get the distinct feeling you've come across the story before – or even better, can predict exactly what's going to happen next –there could be a good reason for that.
如果你在读书或者看电影时清晰地感觉到这个故事似曾相识——或者更厉害的,你能准确预测出后面会发生些什么——嗯,这种感觉可不是毫无依据的。
Computer scientists have sifted through the language of more than 1,700 works of fiction and discovered that English literature consists of just six kinds of emotional arcs that make up nearly all of the most well-known stories.
计算机科学家们在测查了1700多部小说后,发现英语文学中只包含六种情感弧线,而几乎所有的名著都是由它们构成的。
While literary theorists have for centuries characterised and counted the basic plots and structures that writers use in stories, it's unlikely there's ever been such a rigorous scientific analysis of English fiction like this before.
尽管若干世纪以来,文学理论家们一直在研究作家写故事时应用的基本情节和结构,分析它们的特征,历数其种类,但好像此前从来没有针对英语小说做过如此严谨的科学分析。
Researchers from the Computational Story Laboratory at the University of Vermont mined the complete text of some 1,737 fiction works available on Project Gutenberg, an online collection of more than 50,000 digital books in the public domain. By analysing the sentiment of language used in chunks of text 10,000 words long in each of these texts, the researchers were able to register the emotional ups and downs for the stories as a whole. Negative words like "poverty", "dead", and "punishment" dragged the sentiment down, while positive terms like "love", "peace", and "friend" brought it up.
佛蒙特大学“计算机故事实验室”的研究员们从古登堡计划(Project Gutenberg是一个线上书库,内含5万多本公版电子书)上找到了大约1737部全文小说,他们将这些文本分成文本块,每个文本块包含1万个单词,然后分析其中的语言情感,最终得出故事整体的情感起伏。“贫穷”、“死亡”、“惩罚”等消极词汇会使情感变得低落,而“爱情”、“和平”、“友谊”之类积极词汇会使情感变得高昂。
Doing this for over 1,700 books and charting the dynamics of each text, the team discovered that all stories basically boil down to one of a set number of emotional patterns. "We find a set of six coretrajectories which form the building blocks of complex narratives," the authors write in their study.
研究团队在按照这种方法将1700多本书逐本分析、并画出每本书的动态曲线图之后,他们发现所有的故事最后基本上都会归结到几种情感模式中的一种。研究报告中写道:“我们发现有6种核心的情感轨迹,它们是构成复杂叙事大厦的砖瓦。”
According to the researchers, those six core emotional arcs are:
根据研究人员的说法,这6种核心情感弧线包括:
· "Rags to riches" (An ongoing emotional rise, eg. Alice's Adventures Under Ground)
“白手起家型”(持续的情感上涨,如《爱丽丝地下奇遇记》)
· "Tragedy, or riches to rags" (An ongoing emotional fall, eg. Romeo and Juliet)
“悲剧型”或者“家道中落型”(持续的情感下落,如《罗密欧与朱丽叶》)
· "Man in a hole" (A fall followed by a rise)
“穴人型”(先下落后上涨)
· "Icarus" (A rise followed by a fall)
“伊卡洛斯型”(先上涨后下落)
· "Cinderella" (Rise–fall–rise)
“灰姑娘型”(上涨-下落-上涨)
· "Oedipus" (Fall–rise–fall)
“俄狄浦斯型”(下落-上涨-下落)
Interestingly, based on download statistics from Project Gutenberg, the researchers say the most popular stories are ones that use more complex emotional arcs, with the Cinderella and Oedipus arcs registering the most downloads. Also popular are works that combine these core arcs together in new ways within one story, such as two sequential "Man in a hole" arcs stuck together, or the "Cinderella" arc coupled with a tragic ending.
有趣的是,研究人员说:根据从古登堡计划下载的数据来看,最受欢迎的故事往往应用了较为复杂的情感弧线,“灰姑娘型”和“俄狄浦斯型”囊括了大多数下载作品。另外,还有一些很受欢迎的作品是以一种新的方式将几种情感弧线结合在一个故事里,比如说连续出现两个“穴人型”,或者在“灰姑娘型”后面加上一个悲剧结尾。
职场心计:装傻也能升职?
聪明女生15条恋爱守则
万万没想到:世界最大雇主Top 10
很萌很暴力:澳洲拳击袋鼠走红
喜欢的运动暴露你的个性
男生必懂的15条关于女生的恋爱法则
牛津词典告诉你 英语里一共有多少单词
世界上有两种人 你是哪一种?
进击的野心!阿里影业投资《碟中谍5》
细思恐极的六字英文小说 古诗翻译版
全球钟表今日将加“一闰秒”
外媒看中国:6架无人机出动防高考作弊
在线看色情片记录可能会被公之于众
开车带我上月球!超酷炫外星人车诞生
失业长达半年以上 就业困难
研究称空气污染可能加速大脑衰老
奇才!澳州男子编织巨型快餐帽走红网络
女人晒自拍的真实意图
6个理由你该买件好睡衣
十大借口:让你错过一场说走就走的旅行
7招教你分辨知己和普通朋友
6条建议,创业者提高快速学习能力
靠吃减肥?15种瘦身水果来帮你!
怎样交朋友:无形之中帮你变外向
BBC《人生七年》告诉我们的5条人生法则
被逼出来的肌肉型男
美男子!最帅大猩猩引女游客排队追捧
悲催的希腊 史上首个欠债不还的发达国家
支招:如何做一只快乐的单身狗?
研究发现:人类可以通过汗液来传播快乐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |