Weep, daughter of a royal line,
为父王的耻辱,王国的衰颓,
A Sire's disgrace, a realm's decay;
你尽情哭泣吧,皇家的公主!
Ah! happy if each tear of thine
但愿你的每一滴泪水
Could wash a father's fault away!
能洗掉父亲一桩错处。
Weep—for thy tears are Virtue's tears—
你的眼泪是“美德”的眼泪,
Auspicious to these suffering isles;
将为这多难的岛国造福;
And be each drop in future years
人民将会在未来的年岁
Repaid thee by thy people's smiles!
以笑颜回报你每一滴泪珠。
放生的故事:山雀的报答
放生的故事:变幻成鱼的龙
放生的故事:尸体都应该被埋葬
放生的故事:从第十到第一
佛教的故事:The Goat Who Saved the Priest
佛教的故事:Demons in the Desert
放生的故事:猿猴的哭泣
放生的故事:仁慈始于餐桌边
放生的故事:打跑老虎的鸡
佛教的故事:Beauty and Gray
放生的故事:鹿救恩人
佛教的故事:The Happy Monk
放生的故事:鸟儿举行的葬礼
佛教的故事:Prince Goodspeaker and the Water Demon
格林童话故事(10)
佛教的故事:24 The Great Horse Knowing-one
放生的故事:瓮中的鳗鱼
佛教的故事:The God in the Banyan Tree
放生的故事:拯救龙王的儿子
佛教的故事:The Mouse Merchant
佛教的故事:Big Red, Little Red and No-squeal
放生的故事:乌龟报恩
佛教的故事:The King With One Gray Hair
放生的故事:一个完美的生日宴会
放生的故事:改造命运
放生的故事:三月呻吟
放生的故事:不怕砍头的人
佛教的故事:The Fawn Who Played Dead
放生的故事:阻止冤案的蜜蜂
放生的故事:成唐的故事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |