总有人问我怎样才能学好英语。这个问题很难回答,因为每个人的环境不同,天赋也不同。但这个问题也很容易回答:学语言没有捷径可走,只有靠日积月累。所以要学好英语,就得不断从身边各种各样的地方去积累知识,而不是把它当作一门功课或一项任务来集中突击。 如果你觉得“身边各种各样的地方”听起来很虚,我就给个具体的实例:如今这个年代,基本上所有的中文电影、电视剧都有英文名。
你在娱乐的时候,不妨留意一下那些英文名。想想为什么要这么翻,翻得对不对,有没有自己不理解的地方。仅仅是这样,常年累积下来,都可以学到很多东西。be square指的是什么?后来电影的主题歌也成了大热作品,三天两头就可以听到孙楠引吭高歌:不见不散,be there or be square;不见不散,be there or be square 查了字典,没有找到满意的答案。问周围的人,也没一个知道。
说得上来。最后,借助神奇的网络找到了正解。(我上网比较早,1997年开始的,已经十多年了。) square在这里并不是指“广场”,跟“正方形”也没关系。它是美式俚语,表示“平凡、守旧的人”。换句话说,如果square,你就不in、不新潮,是个十足的老土。这种用法是20世纪40年代和50年代的美国音乐人发明的。当时爵士乐(jazz)和摇摆乐(swing)还是比较新鲜的音乐类型,尚未进入主流,但在音乐人的圈子里有很高的地位。他们把不欣赏或不了解这两种音乐的人统统称为“square”。因此,be there or be square实际的字面意思是:要么去那里,要么当老土。正常的人当然不喜欢“老土”的头衔,所以一定会选择“去那里”。be there or be square于是引申出“不见不散”的意思。
举例如下: Felix: There 's a cool party atClub DKD tonight. Paul van Dyk* willbe the lcead Dj!(今天晚上在DKD俱乐部有个很酷的派对。Paul vanDyk是领衔DJ哦!) Valerie: Paul van Dvk? Sounds interesting. (Paul van Dyk?听起来很有意思。)Felix:Trust me. it's going to he alot of fun.(相信我,这个派对肯定很过瘾的。)
Valerie: OK.Count me in (好吧,算上我一个。) Felix: Great I'Il see you at 9 pm then. Remeber . it's club DKD. Be there or be square(太棒了!那我们就晚上9点见了。记住,是DKD俱乐部。不见不散!)Paul van Dyk是德国著名DJ,曾获“全球最佳DJ”和。美国 最受欢迎的DJ”等多项殊荣。
由此可见,be there or be square跟中文里的“不见不散”这个概念还是有区别的。如果要纯粹地表达“不见不散”,可以根据上下文来选择适合的翻译:we'llmeet there no matter what. OK'l(无论如何,我们都在那I'll see you there ,it's a date.(我在那里等你,说这么说定了)I will keep waiting until you show up (我会一直等到你出现为止。)If you don't see me ,stay where your are ,Do not leave.(如果你没看到我,就在原地等着。不要走开。)据我所知,英文里没有完全对应“不见不散”的固定短语。
Generation rent 租房一代
由全球变暖到“全球异常”
肯德基推出“炸鸡手花”
“物联网”之后来了“万物网”
让干女儿失望的“盐爹”
满嘴薄荷味的“牙膏之吻”
何为“软技能”?
《舌尖2》中的“路菜”英语怎么说?
左撇子新说法 southpaws
美国人流行办“离婚派对”
经济好不好,看“漂亮服务员指数”就知道
什么是“饭桌金融”?
留不住记忆的“拍照效应”
最近总感觉懒惰又忧伤?这叫“五月病”
蹩脚到拿不出手的“学术鸡”
你有“自拍瘾”吗?
数码产品用多了会“痴呆”?
男人偶尔也需要有点“哥们儿时间”
开会最怕“绚丽空洞的PPT”
“女汉子”英文怎么说?
没女朋友因为“好人综合症”?
“躲猫猫”英文怎么说?
你是哪个“粉丝圈”的?
爱情幸运衬衫 pulling shirt
现下流行什么?“平底鞋”和“风衣”(图)
在机场经历过“行李怒气”吗?
英国流行“不插电婚礼”
“晚上不睡,早上不起”也是病
只穿名牌的“标签女”
风靡社交网站的“书架自拍”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |