所在位置: 查字典英语网 > 趣味英语 > 英美文化 > 美国流行文化从A到Z——Q-tips

美国流行文化从A到Z——Q-tips

发布时间:2016-07-18  编辑:查字典英语网小编

Q-tip这个名字你未必熟悉,但是这样的东西你一定不陌生,棉签,没错,就是人们用来套掏耳朵的棉签,当然,他还有其他很多用途,擦拭灰尘,给伤口涂抹药水,粘胶水等。也许你会问,棉签,难道不能逐字翻译成cottonswab吗?能,当然能了。问题是其是很正规的学名,很多英语为母语者平时习惯说讲Q-tip ,他们不会因为照顾你而改口,cotton swab。如果出现某位外国朋友问你借Q-tip,你却大眼瞪小眼,不晓得他/她在讲什么的情况,那就不太好了吧,对吧?棉签为什么会有Q-tip这么奇怪的名字?

1923年的某一天,波兰裔美国人Leo G现妻子用一根裹了棉花团的牙签替他们俩的宝宝掏耳朵。Leo觉得牙签太危险,很有可能一不留神就剌穿耳膜,于是他开始设计一种新的产品。在经过屡次试验后,棉签就诞生了。 肥水不留外人田。这么好的专利产品,当然留给Leo自己的公司生产。经过考虑,他决定把这个产品叫Baby Gays。在那个年代,gay表示“开心、愉悦”。因为每根棉签都是一个哄婴儿开心的好工具(Baby Gay),所以一整盒的棉签就是Baby Gays。 巧的是,当时有一款肥皂叫Fairy Soap,它的广告词是:Doyou have a little Fairy ill your home'l(你家里有小Fairy吗?)谁

会想到几十年以后,gay和fairy都变成了“同性恋”的意思?这两个产品当时看起来很纯洁的名字放在今天就要成笑料了。

1926年,Leo又进一步把产品改名为Q-tips Baby Gays。据他自己解释,Q代表quality,所以Q-tips就是“优质小部件”的意思。可他很快又发现,Q-tips Baby Gays这个名字太长了,不利于产品畅销。正巧那时候越来越多的大人也开始使用棉掏耳朵,该产品不再只针对婴儿,所以Q-tips,Baby Gays 的Baby Gays部分就被淘汰。

棉签最终成为了Q-tips一个颇有意思的现象就是,尽管棉签用处有很多,但根据调查数字显示,掏耳朵一直是顾客最常见的事情,而紧跟在掏耳朵后面的也是一些不太美观的行为,比如抠肚脐,但在Q-tips牌棉签的官方网站上,广告语却说该产品可以用来涂口红,是不二的化妆助手,只提“美”的东西,完全跳过丑的东西,连Q-tips创始人最初的灵感来源都是避而不谈,多少还是有点过于公关的感觉,正因如此,有人怀疑Q代表quility的说法也是只含有一种美化成分的解释。

毕竟一团棉花包住一根小棍子的形状最接近字母Q了,所以开始很有可能只是一个象形符号,到后来正式成为铲平的一个名称,公司需要找一个比较有意义的说法,于是才说Q是优质的。当然,这种怀疑纯属猜测,无法证实,我们姑且相信Q-tips就是官方说法吧,另外,由于Q-tips品牌的市场占绝对领先优势,Q-tips后来就被广泛应用,这根Kleenex Xerox 从特殊品牌发展成为同类产品的总称的情形类似。举例说明:Do you have extra Q-tips to share ?Mine ran out.(你能借我一根棉签吗?我的用完了)Here,have a Kleenex to dry your eyes.(来,拿张纸巾把眼睛擦拭干)Could you Xerox this document,please?(请你复印下这份文件,好吗?)

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限