it takes two to tango是个很具迷惑性的短语。它的字面意思是“探戈需要两个人来跳”,看不出任何贬义的迹象,但它的实际意思就不见得了。它既可以不带贬义,表示“某些事情需要双方合作才能完成”,接近中文里的“孤掌难鸣”;也可以带有贬义,表示“出了问题,双方都有责任”,接近中文里的“一个巴掌拍不响”。
简而言之,这个短语“亦正亦邪”。 其实,it takes two to tango最初充满了浪漫色彩,百分之百“正派”。1952年,美国歌星Pearl Bailey演唱的Takes Two to Tango大受欢迎,成为畅销金曲。歌里唱道:you can sail on ship by yourself(你可以独自出海)Take a nap or nip by yourself (你可以独自午睡或喝酒)You can get into deln on your own(你可以独自陷入债务的深渊)there are lots of thingsthat you can do alone (你可以独自做很多事)But“takes two to tango two to两个人来跳)cango(但探戈需要两个人来跳,two to really get the feeling of ramance.(两个人才能体到浪漫的感觉)Let's do the tango do the tango. do the dance of love.我们来跳探戈,跳探戈,跳这爱之舞)
可见,当时的it takes two to tango就表示“探戈需要两个人来跳”,完全符合它的字面意思。与此同时,它还传达了“爱情需要双方共同努力”的信息。随着歌曲的流行,这句话迅速融入了日常英语,并且跳出了爱情的框框,泛指“有些事需要双方合作才能完成”。
举例如下:
Nolan: Will you just show us the sick already?enough teasing.(快把你的绝活表演给我们看,行不?不要再吊胃口了!)Finch: I'm sorry you'll have to wait a bit longer. Without the help of' my
assistant.I can't do this. Ittakes two to tango抱歉你们儿。如果没有我助手的帮忙,我没办法表演给你们啊。)180就像是it takes two to tangle,即“两个人才能吵/打得起架来”。
这正好和一句古谚语“It takes two to make a quarrel."完全吻合。早在1705年,这句谚语就已经出现在印刷品中。当时的原话是:When one will not. two will not quarrel.(只要一个不肯吵,两个就吵不起来。)就是因为这个巧合,it takes two to tango“将错就错”,发展出新的含义:一旦吵起架来,必定是双方都有责任。在这个基础上,它又进一步引申为“有些坏事必定要双方都参与才可能发生,一个人做不了”。
换句话说,“双方都不是什么好货色”。举例如下: Oswald: My girlfriend is always having a flght with me.I am so sick and tired of this shit.(我女朋友一天到晚跟我吵个没完。烦死了。)
Victor: lf she is being unreasonable. just ignore her it's take two to cango,.(如果她是无理取闹,就不要理她。如果你要陪她吵,那就怪不了别人了。) Carla: Don't you know that Janna sedueed Bob when he was married'? She、ruined his marriage.(你知不知道Joanna在Bob有老婆的时候就勾引过他?她一手破坏了他的婚姻。)Anita: Well, it takes two to cango. If Bob never did sleep with Joanna.
除了“争执、打架”,tangle还有“纠结,乱作一团”的意思,常以get tangled up的形式出现。拿下1993年奥斯卡最佳男主角奖的美国电影Scent ofaWoman(((闻香识女人》)就充分利用了
这一点。Al Pacino扮演的Frank -角在教Donna跳舞时有一段经典的台词,将tango和tangle作了完美的结合:Donna: Ah…Ithink I'd l)c alittle afraied.(我觉得我会害怕。) Frank: Of'what?(怕什么?)
Donna: Afraid ofmaking a mistakc.(.『白犯错。)Frank: No mistakcs in the tango. Donna. notlike Iife. It's simple. that's what makees the tangos great. If vou make a mistake. get all tangled up
JUSt tango on Why don't you try? Willyou try it?(探戈里没有错误这回亨,不像生活。探戈很简单,而这正是它吸引人的地方。如果你跳错了舞步,双方纠结在一起,不要紧,继续跳下去。这才叫探戈。干吗不试试?你要不要试试?)Donna: A1l right .I'IIgiveit a try.(好吧,我试一下。)
2014年职称英语考试如何有效的复习备考
轻松搞定职称英语重头戏阅读理解题技巧全解析
2014年外科主治医师备考职称英语注意事项
2013年职称英语考试出题思路和答题方法
名师分享2013年职称英语备战的经验
职称英语考试复习四大阶段
职称英语考试取得高分的阅读三步骤
职称英语词汇备考利用阅读背单词
2012年职称英语阅读理解高分通关的秘诀
2012年职称英语阅读理解解析及常见题型
根据2013教材变化调整职称英语综合类的复习规划
2014职称英语临考技巧巧记形容词排列顺序
三大致胜法宝助你通过职称英语考试
职称英语考试综合类得分的技巧
2014年职称英语考试词汇选项答题技巧
2013年职称英语考试答题技巧补全短文
2014年全国职称英语考试复习全攻略
2013年职称英语考试答题技巧阅读判断
职称英语考试题出题有什么规律
职称英语考试寒假期间如何更高效备考
2014年职称英语考试大纲发布前的复习攻略
2013年全国职称英语考试词汇的特点
在职人员如何通过2014职称英语考试
2015年职称英语卫生类单词的高效记忆方法
2013年职称英语备考攻略选词典及快速查词技巧
2013年职称英语考试技巧临考攻克三类小题型
2014职称英语备考总结背单词不如读句子
2012年职称英语考场答题顺序和时间控制
如何充分利用零散时间复习
备战2013年职称英语等级考试阅读攻略
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |