英语单词A到英语单词背诵,英语单词大全,英语单词A到Z:08:bark up the wrong tree搞错状况,追错方向
美国人在17世纪初来到北美洲大西洋沿岸的东部地区定居。此后,他们花了两百多年的时间开拓西部的大片土地。那段岁月奠定了美国今时今日东西两岸共同繁荣的基础,期间还诞生了不少短语,大大丰富了美国人的语言。
在那个年代,拓荒者们通过打猎来获得肉食,有时还顺便利用一下猎物的皮毛。为了让打猎的效率更高,他们总是带上自己精心调教的狗。有些猎物为了逃命会爬到树上去,而这个时候,狗就只能对着树猛叫。一些身手敏捷的小动物(比如松鼠和负鼠)一到树上就如鱼得水,三下五除二地从这棵树蹿到另外一棵树上。狗还浑然不知,对着刚才的那棵树乱叫,这种情形就叫barking up the wrong tree。引申开去,它可以泛指“搞错状况,追错方向” 也就是我们常说的“找错门”。
1832年,美国作家James Hall在Legends of the West(《西部传奇》)一书中使用了bark up the wrong tree,这是它第一次以书面形式出现。相关的原文是: It doesn't take a philadephia lawyer to tell that man who servea the master one day .and the cenmy six,has just six chances out of serve to go to the devil.You are barking up the wrong tree ,Johnson,即使你不是一 名费城律师也应该看得出来,一个服侍主人一天、服侍敌人6天 的人有七分之六的机会下地狱。你找错门了,Johnson。)
辽参goto the devil等于goto hell,即“下地狱,不得好死”的意思。 当时的拓荒者代表人物Davy Crockett曾经三次当选众议院议员,最后在和墨西哥对抗的战争中英勇献身。由于这位家喻户晓的英雄人物也经常使用bark up the wrong tree.这个短语就通过各种资讯报道和相关书籍进一步流行起来。
1833年的Sketches and Eccentricities of Colonel David Crockett of West Tennessee中有这样一例: I told him that be remember me of meanest thing on God's earth .an old coon dog.barking up the wrong tree .(我跟他说,他让我想起了这世上最凶暴的东西:一只老黑狗,对着错误的树乱叫。)
1834年的A Narrahve of the Life of David Crockett of the State of Tennessee又有一例:I beaan to think l was barking up the wrong tree32 没意识到他找错了门。) 不怕大家见笑,我也很喜欢用bark up the wrong tree,但是我的理由比较“邪恶”:碰到不讲道理的人,这个短语既可以避免脏话,又间接地骂了对方(“你像狗一样乱叫”),相当解气。不过话又要说回来,“找错门”本来就不是什么好事,它一向是带有几分贬义色彩的。
使用这个短语的人大多数情况下不外乎有这两种潜台词:1.别打你的如意算盘,想得美;2.别像疯狗一样乱咬人,要吵架找别人去。
举例如下: If Nancy thinks she can get any spccial treatment from me because we are family.She's barking up the wrong tree .That is serious business we are talkingabout here .If she can't do her job ,She will be fired ,like anyody else. (如果Nancy认为由于我们是一家人,她肯定可以得到我的特殊照顾,那她可打错如意算盘了。我们现在说的可是严肃的工作问题。如果她完成不了她份内的事,她一样会被开除,就像其他人~样。) GabrieUe:Why did you use my computer?(你干吗碰我的电脑啊?) Samantha:Excuse me?(你说什么?)Gabredlle:Don't play domb .I saw some porn sites in the IE history .I never visited any of them .I must be you.(别跟我装傻,我看到IE的访问历史上有黄色记录,我从没有访问过这些,肯定是你)Samantha :You are barking up the wrong tree ,sweetheart,Your boyfriend came over this morning .Remember?(甜心,别急着对我吼,你男朋友今天早上来过,不记得了吗?)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |