猴子捞月 ask for the moon
想要月亮。喻想入非非或不切实际,与汉语成语“海底捞月”、“异想天开”相似。
出自寓言故事。一群猴子在树上玩耍,忽然看到水塘中的月亮,于是突发齐想,要把月亮“捞”上来。猴子一个又一个从大树上倒挂下来,让接近水面的那只猴子在水里捞月亮,其结果可想而知。英语对此语的解释非常简练:try for the impossible(非要做没门的事。)
ask for the moon 有时亦作cry for the moon,此语最早见于狄更斯(Charles Dickens, 1812-1870)的小说《荒凉山庄》(Bleak House, 1852)第六章:He was a mere child in the world, but he didn’t cry for the moon. (他年纪很小,可是他并没有哭着要天上的月亮。)
商务英语口语900句 (17)
商务英语口语900句 (13)
商务英语口语900句 (19)
商务英语口语900句 (07)
商务英语口语900句 (16)
商务英语口语900句 (29)
商务英语口语900句 (23)
商务英语口语900句 (06)
商务英语口语900句 (28)
登机
商务英语口语900句 (22)
商务英语口语900句 (12)
商务英语口语900句 (21)
商务英语口语900句 (01)
英语口语情景对话(关于约会交往)
工作常用英语口语对话[1]
在机场办理登记手续
商务英语口语900句 (25)
流利美语随你讲 Lesson3-寒暄3
英语口语练习
实用商务英语2:新任就职
预约
商务英语口语900句 (09)
商务英语口语900句 (27)
商务英语口语900句 (05)
商务英语口语900句 (03)
商务英语口语900句 (20)
节日篇
减肥瘦身[1]
技术引进的方式及费用[1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |