1.what time would be convenient for you?would you please tell me when you are free?
请问你什么时候有空?你看什么时间比较方便?
2.gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。
很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
3.I'd like to know any business connections abroad.I want to out your product.
我想了解一下你们的公司产品。
4.this is our latest devlopment.we have a wide selection of colors and designs.
这是我们的新产品我们有很多式样和颜色可供选择。
5.can I have your price list?I would be happy to supply samples and a price list for you.
我很乐意提供样品和价格单给你。你能给我价格单吗?
6.What is the mode of payment you wish to employ?
您希望用什么方式付款?
The only term of payment we can accept is 100% irrevocable documentary letter of credit.
我们能接受的付款条件只有100%不可撤销跟单信用证。
7.I wish you success in your business transaction.
祝你生意兴隆。
韩愈《师说》英文版
“文言文”中译英
中央编译局:“抗日”不宜译成“anti-Japanese”
Yangtze dolphin 'functionally extinct'-英语点津
《长腿叔叔》第二章(下)
White elephant 华而不实的东西
Call to abandon use of wooden chopsticks-英语点津
杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)
英汉翻译需注意固定说法的翻译
名著选读:傲慢与偏见28
成长中那些你必须知道的事
生命中最寻常的幸福小事,你珍惜了吗?[1]
中国成语典故英文翻译(2)
读者最爱书单推荐 你读过几本?[1]
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
比尔盖茨的书单:2017年我推荐这些书
暖心小说《小王子》第5章
家破何归
暖心小说《小王子》第6章
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
李克强总理在地方政府职能转变和机构改革会议上的讲话(双语)[1]
汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选
七夕特供:《鹊桥仙》英译
带你读遍全球(上)
2017上半年网络流行语(双语)[1]
Problematic toymakers banned...-英语点津
名著选读:傲慢与偏见33
2017年最畅销的商业书籍[1]
Vehicles ordered off road for drill-英语点津
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |