The question is, has the world gone nuts? It certainly looks like a lot of people are being driven by fear, hatred and greed.
问题来了:这个世界是不是已经疯了?看起来确是如此,因为许多人都在被恐惧、仇恨和欲望所驱使。
Losing our sanity is about getting so absorbed in what someone else thinks that we're no longer in touch with our own sensibility. It's believing that we are right so everyone else must be wrong. It's thinking that bloodshed, violence or guns will actually solve something. It's believing that the real enemy is 'them', and that by eradicating 'them' we make ourselves safe.
失去理智,即意味着沉迷于他人的观念之中,从而失去了自身的辨识力;抑或意味着笃信我们自己一定是正确的,所以别人肯定错了;抑或是认为流血、暴力和枪杀能实际解决问题;也意味着相信我们真正的敌人是“他者”,并认为只要铲除他者,我们就安全了。
None of the above makes any sense in a sane world. Gaining our sanity means we know the difference between right and wrong, we know that two wrongs don't make a right. It's knowing that kindness wins every time. It's knowing that the one who shouts the loudest invariably needs the most help. It's knowing that sharing, communicating with, and helping each other is the best way to ensure our continued existence.
如果世界是理智的,所有这些都毫无道理。保持理性,就是我们要明辨是非,我们知道错上加错不会让问题得到纠正,知道善良永远会战胜邪恶,知道吼声最凶的人一定是最需要帮助的人,知道分享、交流和互相帮助才是让我们长久生存下去的最佳方法。
Chaos is natural — our universe is organized chaos — so to find our sanity in the midst of this is vital. Life is unpredictable, everything is constantly changing, the only security is knowing there is none. A renown meditation teacher once said that there should be no difference between meditating in a cave or in the chaos of a city, as stillness is inside us and not dependent on external circumstances.
混乱是一种自然的状态——我们的宇宙本身就是一个有序的混乱体——所以在混乱的世界中求得理性就尤为重要。生活不可预知,万事都在永恒的变化之中,唯一可以确定的是世界上根本没有确定性的东西。一位着名的冥想师曾说过,在山洞中冥想和在喧嚣的城市中冥想其实并无分别,因为宁静是存在于我们心中而不是外部环境中的。
Think of the sky that has clouds, storms, rain, snow, tornados, lightening, thunder, yet behind IT all is the sky, unchanging. Beneath our tears and grief, beneath the dramas and conflicts, there is a very sane, still and calm place we can rest in.
想想气象万千的天空,可能云层密布,可能暴雨倾盆,抑或雨水纷纷,可能下雪、刮台风,或许电闪雷鸣;可是,在这些喧嚣背后,天空永远宁静。在我们的泪水和悲伤的背后,在挫折和冲突的背后,就是最本真的理性,这是供我们栖息的最恒久、最安全之地。
川普总统要求军方协助安置被羁押非法移民
2018年6月英语六级作文答案:商家与顾客(高分版)
一周热词榜(6.9-15)
一周热词榜(6.2-8)
Antarctica's plastic threat 科学家称塑料污染已威胁南极海域
国际英语资讯:Turkeys Erdogan, his alliance win presidential, parliamentary elections
2018年6月英语六级作文答案及解析:商家与顾客(文都教育版)
女王的起居室“惊现”梅根夫妇合照!美炸了
壮丽70年:人均寿命增长,人口素质提升
国内英语资讯:China steps up reform of central SOEs
国际英语资讯:Spotlight: UN rights body continues with its busy session amid regrets for U.S. announcement
国内英语资讯:China MOC spokespersons remarks on U.S. tariff announcement
Using smart bin to tackle food waste 给智能垃圾桶称重 减少食物浪费
国际英语资讯:AIIB, IsDB Group join forces to grow sustainable infrastructure
2018年6月英语六级作文答案:商家与顾客(及格版)
土耳其选举前逮捕了14名伊斯兰国成员嫌疑人
美国新罕布什尔大学将接受中国高考成绩申请
2018年6月英语六级作文答案:雇主与员工(及格版)
体坛英语资讯:China unveils 24-man squad for World Cup qualifiers
川普的移民行动或影响中期选举
《欲望都市》女主正式开始竞选州长!这波操作666!
国内英语资讯:Foreign Ministry spokespersons remarks on U.S. announcement of trade measures against Chin
2018年6月英语六级作文答案:老师与学生(文都教育版)
2018年6月英语六级作文答案:老师与学生(及格版)
中国互联网大佬的高考故事
世界杯看球(脸)指南:能不能愉快度过这个夏天就靠它了![1]
避免泄露机密 美国国防部发布限用手机新规
国内英语资讯:China Focus: Startups cash in on Chinese traditional culture
国内英语资讯:China vows to boost imports for balanced trade and consumption upgrading
联合国权利主管抨击美国政策造成家庭分离
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |