Movie studios appear to be suffering from something called “sequelitis”or "sequel syndrome". Film makers everywhere began to jump on the bandwagon of making sequels or prequels by extending the story of a successful film.
电影制作方似乎患上了一种叫做“续集病”的病症。各地的电影制作人都在制作某一部成功影片的续集或者前传。
The problem with this newly emerging trend is that some movies should just end when the credits roll. However, blinded by dollar signs, many in the industry decided to try their hand at the sequel trade. Some were successful, some bombed, and some just didn’t know when enough is enough.
这个新趋势的问题在于,某些影片其实应该见好就收。可是,因为被金钱蒙蔽了双眼,很多电影制作方仍然决定继续拍续集,有些成功了,有些搞砸了,还有些贪得无厌,完全停不下来。
Warner Bros. is soldiering ahead with the juggernaut model, despite the disappointing performance of Batman v. Superman—a movie that, as Forbes magazine noted, managed to top $800 million at the worldwide box office and still be interpreted by many in the industry as a flop, after negative word-of-mouth from beyond-underwhelmed viewers caused a steep drop in attendance over the first two weekends after opening.
华纳兄弟影业就在续集的路上大踏步前进,虽然今年的《蝙蝠侠大战超人》票房表现并不理想。该片全球票房勉强达到8亿美元,因为观众评价太过负面,导致上映后的前两个周末影院上座率下跌,已成为业内公认的败笔。
Warners is planning at least six more films based on DC Comics heroes to be released by 2020. The next one out—whose title may prove uncomfortably prophetic in the context of this year’s struggling market for sequels—is set to debut on Aug. 5: Suicide Squad.
华纳计划在2020年之前发布至少6部DC漫画英雄系列的影片。下一部即将于8月5日上映的影片续集《自杀小队》似乎预示了今年电影市场上续集类影片的境地。
南京大学梁莹因学术不端被免职
国内英语资讯:Chinas top legislature expresses strong indignation at U.S. act on Tibet
国内英语资讯:Highlights of Chinas 2019 economic work plans
为什么英国王室不在圣诞节当天拆礼物?
《自然》发布2018年度十大科学人物:中国天才少年曹原居首
国内英语资讯:China Focus: A global view of Chinas reform and opening-up
赫本的个人传记直接翻拍!谁能胜任这个角色?
国内英语资讯:China, Germany should jointly safeguard free trade: FM spokesperson
国内英语资讯:Leading Chinese, U.S. economists to discuss Chinas economic outlook
国内英语资讯:Chinese envoy asks for efforts to promote peace in Yemen
国内英语资讯:Chinas State Council Information Office holds New Year reception
体坛英语资讯:Late Dembele goal saves Barca in the Wanda
研究:彻底禁用塑料无助环保 或增加温室气体排放量
国内英语资讯:Inner Mongolia rushing to preserve ancient texts of minorities
盗猎者被罚看《小鹿斑比》?比这更奇葩的惩罚方式你听过吗?
Surprise 惊喜
国际英语资讯:Sudanese army reiterates support for leadership, vows to preserve security
12首最经典的圣诞歌曲 陪你温暖过圣诞
外媒:脸书又泄露数据了!还把用户信息卖给亚马逊?
体坛英语资讯:Wust takes 22nd 1500m ladies gold at ISU World Cup Speed Skating
国内英语资讯:Chinese, foreigners awarded for contributions to reform, opening-up
国内英语资讯:China, India hail high-level people to people exchanges mechanism
国内英语资讯:Chinas central govt solicits online advice
国内英语资讯:Macao marks 19th anniversary of returning to motherland
研究发现 幽默能让婚姻长期'保鲜'
你的朋友会改变你的智商,从基因层面
最美鱼贩! 台湾靓妹现身菜市场宰鱼
2018年美国校园枪击案数量破纪录
“正义(justice)”一词被评为韦氏词典2018年度词汇
体坛英语资讯:Tevez: Boca forced to play Copa Libertadores final
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |