Ⅰ. alive adj“活着的”“在世的”,它既可修饰人也可修饰物。可作表语,定语。作定语时,应放在被修饰的名词之后。如:
① They were alive and as happy as ever. 他们都还活着,并跟以前一样快活。
② All the other comrades were killed in the battle. He was the only man alive. 所有的同志都还活着亡了,他是唯一的幸存者。
Ⅱ.living adj,“活着的”主要用着定语,常置于名词前,有时也可置于名词后。也可作表语。如:
① Every living person has a name. 每个活着的人都有一个名字。
② No man living could do better. 当代人没有一个能做得比这更好。
Ⅲ. the living “活着的人”如:
The living are more important to us than the dead. 对我们来说活着的人比死了的人更重要。
Ⅳ. live adj. “活着的”读着,反义词为 dead, 可作定语,放在所修饰的名词之前,一般不用来修饰人。 还可以作动词,读着, 意为“生活”、“生存”如:
① The cat was playing with a live mouse. 这只猫在玩弄一只活老鼠。
② Pandas usually live in the south and the southeast of China. 熊猫通常生活在中国的南部和东南部。
Ⅴ. lively adj. (livelier, liveliest) “生动的”;“活泼的”;“充满生气的”用作表语或定语,可用来修饰人或物。如:
The sports ground is lively with all sorts of ball games. 运动场上进行着各种球类比赛,呈现出一派生气勃勃的景象。
国内英语资讯:Chinese premier meets new foreign ambassadors ahead of national day
体坛英语资讯:Marseille come from behind to win derby against Nice, Lyon finish another six-goal draw in L
国际英语资讯:News Analysis: Major candidates for election in place, political landscape remains confusing
Google推出智能外套,挥一挥衣袖就能听歌了
国内英语资讯:China, Rwanda pay tribute to fallen aid workers
国内英语资讯:Xi calls for profound understanding of Marxism
体坛英语资讯:Dortmund remain atop the standing in German Bundesliga
A ‘Hail Mary’?
国内英语资讯:Chinese naval escort fleet concludes visit to Denmark
国内英语资讯:New China-Europe rail-sea cargo route opens
36岁老牌维秘天使Lima展望40岁登台!
《副总统》女主患乳腺癌 这种“女性杀手”有哪些表现
一周热词榜(9.23-29)
人在几岁时最聪明?
国际英语资讯:Interview: Trumps reshaping of Fed could end up with more dovish policy stance: U.S. econo
国际英语资讯:S. African ruling party urges probe into mass killings in Cape Town
国际英语资讯:Palestinian officials slam controversial remarks on Israeli occupation by U.S. envoy to Isra
国内英语资讯:China Focus: 19th CPC National Congress delegates feature more workers, women
美文赏析:我们都是渴望被关注的孩子
The Inspiring Words 鼓励的话语
体坛英语资讯:Peru striker Guerrero ready for the most important matches of career
国际英语资讯:Nearly 400 suspected cases of right-wing extremism under investigation in German armed force
体坛英语资讯:Chinese sportswear giant ANTA become official partner of Beijing 2022 Winter Olympics
国际英语资讯:FM makes new Brexit intervention as Leave group says Britain should prepare to walk away wit
你旅行时感受到最大的文化冲击
世界上居然有这么多种巧克力?巧克力英语超级大科普
体坛英语资讯:Former Dortmund coach Tuchel expected to take over Bayern Munich
About 这个词的意思可不只是“关于”
国际英语资讯:Thousands take to street in Barcelona to defend Spains unity
长假去哪儿?CNN盘点中国最美的四个水乡
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |